<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411</id><updated>2011-12-14T18:48:21.097-08:00</updated><title type='text'>Don't call it a comeback</title><subtitle type='html'>I've been here for years.

Edcool1's back! But not by popular demand.

Edcool1:the blog 2! Not a sequel.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>153</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-114583850037340902</id><published>2006-04-23T17:27:00.000-07:00</published><updated>2006-04-23T17:52:46.036-07:00</updated><title type='text'>Nugent</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/Nugent%201%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/Nugent%201%5B1%5D.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Yeah that's amazing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000"&lt;br /&gt;                codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0"&lt;br /&gt;                width="80" height="34"&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="FlashVars" value="sound=http://makerphone.livejournal.com/data/phonepost/10608.mp3" /&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="allowScriptAccess" value="sameDomain" /&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="movie" value="http://stat.livejournal.com/pp_play_mp3.swf" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;br /&gt;                &lt;embed src="http://stat.livejournal.com/pp_play_mp3.swf"&lt;br /&gt;                    flashvars="sound=http://makerphone.livejournal.com/data/phonepost/10608.mp3"&lt;br /&gt;                    quality="high" width="80" height="34"&lt;br /&gt;                    allowScriptAccess="sameDomain"&lt;br /&gt;                    type="application/x-shockwave-flash"&lt;br /&gt;                    pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-114583850037340902?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/114583850037340902/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=114583850037340902' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/114583850037340902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/114583850037340902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2006/04/nugent.html' title='Nugent'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-114541033723850982</id><published>2006-04-18T18:30:00.000-07:00</published><updated>2006-04-18T18:32:17.646-07:00</updated><title type='text'>become expert drinker</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/n.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/n.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-114541033723850982?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/114541033723850982/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=114541033723850982' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/114541033723850982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/114541033723850982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2006/04/become-expert-drinker.html' title='become expert drinker'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-114045995788491826</id><published>2006-02-20T10:24:00.000-08:00</published><updated>2006-02-20T10:25:59.266-08:00</updated><title type='text'>So this is how its going to be?</title><content type='html'>Since my google ads are busted now, damn them, I think this blog will get even less attention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm not giving up on it, I will still do my photoblogs and stuff here, I think.  But I dunno, I find myself using LiveJournal! UGH...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway...  Here is something anyway.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copy and paste this into a new email. Remove the current X's. And put an X&lt;br /&gt;inside the [ ] wherever it is true about you. Leave it as it is if it isn't&lt;br /&gt;true, without the X. And then forward to your friends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[] I am shorter than 5'4".&lt;br /&gt;[x] I think I'm ugly sometimes.&lt;br /&gt;[x] I have many scars.&lt;br /&gt;[] I tan easily.&lt;br /&gt;[] I wish my hair was a different color.&lt;br /&gt;[] I have friends who have never seen my natural hair color.&lt;br /&gt;[] I have a tattoo.&lt;br /&gt;[x] I am self-conscious about my appearance&lt;br /&gt;[] I have/I've had braces.&lt;br /&gt;[] I wear glasses.&lt;br /&gt;[x] I would get plastic surgery if it were 100% safe, free of cost, and&lt;br /&gt;scar-free.&lt;br /&gt;[] I've been told I'm attractive by a complete stranger.&lt;br /&gt;[] I have more than 2 piercings.&lt;br /&gt;[] I have piercings in places besides my ears.&lt;br /&gt;[x] I have freckles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Family/Home Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[] I've sworn at my parents.&lt;br /&gt;[] I've run away from home.&lt;br /&gt;[] I've been kicked out of the house.&lt;br /&gt;[x] My biological parents are together.&lt;br /&gt;[] I have a sibling less than one year old. (Close, 1 1/2 yrs)&lt;br /&gt;[] I want to have kids someday.&lt;br /&gt;[] I've had children.&lt;br /&gt;[] I've lost a child.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;School/Work&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[x] I'm in school.&lt;br /&gt;[x] I have a job.&lt;br /&gt;[x] I've fallen asleep at work/school.&lt;br /&gt;[] I almost always do my homework.&lt;br /&gt;[] I've missed a week or more of school.&lt;br /&gt;[] I've been on the Honor Roll within the last 2 years.&lt;br /&gt;[] I failed more than 1 class last year.&lt;br /&gt;[] I've stolen something from my job.&lt;br /&gt;[] I've been fired.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embarrassment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[x] I've slipped out a "lol" in a spoken conversation.&lt;br /&gt;[] Disney movies still make me cry.&lt;br /&gt;[] I've peed from laughing.&lt;br /&gt;[] I've snorted while laughing.&lt;br /&gt;[x] I've laughed so hard I've cried.&lt;br /&gt;[] I've glued my hand to something.&lt;br /&gt;[x] I've had my pants rip in public...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Health&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[] I was born with a disease/impairment.&lt;br /&gt;[x] I've gotten stitches/staples.&lt;br /&gt;[x] I've broken a bone.&lt;br /&gt;[] I've had my tonsils removed.&lt;br /&gt;[] I've sat in a doctor's office/emergency room with a friend.&lt;br /&gt;[x] I've had my wisdom teeth removed.&lt;br /&gt;[] I had a serious surgery.&lt;br /&gt;[x] I've had chicken pox.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traveling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[x] I've driven over 200 miles in one day.&lt;br /&gt;[x] I've been on a plane.&lt;br /&gt;[] I've been to Canada.&lt;br /&gt;[] I've been to Mexico.&lt;br /&gt;[] I've been to Niagara Falls.&lt;br /&gt;[] I've been to Japan.&lt;br /&gt;[] I've celebrated Mardi Gras in New Orleans.&lt;br /&gt;[] I've been to Europe.&lt;br /&gt;[] I've been to Africa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Experiences&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[] I've gotten lost in my city.&lt;br /&gt;[x] I've seen a shooting star.&lt;br /&gt;[x] I've wished on a shooting star.&lt;br /&gt;[x] I've seen a meteor shower.&lt;br /&gt;[] I've gone out in public in my pajamas.&lt;br /&gt;[] I've pushed all the buttons on an elevator.&lt;br /&gt;[] I've kicked a guy where it hurts.&lt;br /&gt;[x] I've been to a casino.&lt;br /&gt;[] I've been skydiving.&lt;br /&gt;[] I've gone skinny dipping.&lt;br /&gt;[] I've played spin the bottle.&lt;br /&gt;[x] I've drank a whole gallon of milk in one hour.&lt;br /&gt;[] I've crashed a car.&lt;br /&gt;[] I've been skiing.&lt;br /&gt;[] I've been in a play.&lt;br /&gt;[] I've met someone in person from myspace.&lt;br /&gt;[] I've caught a snowflake on my tongue.&lt;br /&gt;[] I've seen the Northern lights.&lt;br /&gt;[x] I've sat on a roof top at night.&lt;br /&gt;[] I've played chicken.&lt;br /&gt;[] I've played a prank on someone.&lt;br /&gt;[x] I've ridden in a taxi.&lt;br /&gt;[] I've seen the Rocky Horror Picture Show.&lt;br /&gt;[] I've eaten sushi.&lt;br /&gt;[] I've been snowboarding.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Relationships&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[x] I'm single.&lt;br /&gt;[] I'm in a relationship.&lt;br /&gt;[] I'm engaged.&lt;br /&gt;[] I'm married.&lt;br /&gt;[] I've gone on a blind date.&lt;br /&gt;[] I've been the dumpee more than the dumper.&lt;br /&gt;[] I miss someone right now.&lt;br /&gt;[x] I have a fear of abandonment.&lt;br /&gt;[] I've gotten divorced.&lt;br /&gt;[] I've had feelings for someone who didn't have them back.&lt;br /&gt;[] I've told someone I loved them when I didn't.&lt;br /&gt;[] I've told someone I didn't love them when I did.&lt;br /&gt;[] I've kept something from a past relationship.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sexuality&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[] I've had a crush on someone of the same sex.&lt;br /&gt;[] I've had a crush on a teacher.&lt;br /&gt;[] I am a cuddler.&lt;br /&gt;[] I've been kissed in the rain.&lt;br /&gt;[] I've hugged a stranger.&lt;br /&gt;[] I have kissed a stranger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Honesty/Crime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[] I've done something I promised someone else I wouldn't&lt;br /&gt;[] I've done something I promised myself I wouldn't.&lt;br /&gt;[] I've snuck out of my house.&lt;br /&gt;[] I have lied to my parents about where I am.&lt;br /&gt;[] I am keeping a secret from the world.&lt;br /&gt;[] I've cheated while playing a game.&lt;br /&gt;[] I've cheated on a test.&lt;br /&gt;[] I've run a red light.&lt;br /&gt;[] I've been suspended from school.&lt;br /&gt;[] I've witnessed a crime.&lt;br /&gt;[] I've been in a fist fight.&lt;br /&gt;[] I've been arrested.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drugs/Alcohol&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[x] I've consumed alcohol.&lt;br /&gt;[] I regularly drink.&lt;br /&gt;[] I've passed out from drinking.&lt;br /&gt;[] I have passed out drunk at least once in the past 6 months.&lt;br /&gt;[] I've smoked weed&lt;br /&gt;[] I've taken painkillers when I didn't need them.&lt;br /&gt;[] I've eaten shrooms.&lt;br /&gt;[] I've popped E.&lt;br /&gt;[] I've inhaled Nitrous.&lt;br /&gt;[] I've done hard drugs.&lt;br /&gt;[] I have cough drops when I'm not sick.&lt;br /&gt;[] I can't swallow pills.&lt;br /&gt;[x] I can swallow about 5 pills at a time no problem.&lt;br /&gt;[] I have been diagnosed with clinical depression.&lt;br /&gt;[] I have been diagnosed with one or more anxiety disorder.&lt;br /&gt;[] I shut others out when I'm depressed.&lt;br /&gt;[] I take anti-depressants.&lt;br /&gt;[] I'm anorexic or bulimic.&lt;br /&gt;[] I've slept an entire day when I didn't need it.&lt;br /&gt;[] I've hurt myself on purpose.&lt;br /&gt;[] I'm addicted to self harm.&lt;br /&gt;[] I've woken up crying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Death and Suicide&lt;br /&gt;[] I'm afraid of dying.&lt;br /&gt;[] I hate funerals.&lt;br /&gt;[] I've seen someone dying.&lt;br /&gt;[] Someone close to me has attempted suicide.&lt;br /&gt;[] Someone close to me has committed suicide.&lt;br /&gt;[] I've planned my own suicide.&lt;br /&gt;[] I've attempted suicide.&lt;br /&gt;[] I've written a eulogy for myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Materialism&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[x] I own over 5 rap CDs.&lt;br /&gt;[x] I own an iPod or MP3 player.&lt;br /&gt;[] I have an unhealthy obsession with anime/manga.(It's not unhealthy!)&lt;br /&gt;[] I own multiple designer purses, costing over $100 a piece.&lt;br /&gt;[] I own something from Hot Topic.&lt;br /&gt;[] I own something from Pac Sun.&lt;br /&gt;[] I collect comic books.&lt;br /&gt;[] I own something from The Gap.&lt;br /&gt;[x] I own something I got on e-bay.&lt;br /&gt;[] I own something from Abercrombie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Random&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[] I can sing well. (never really tried)&lt;br /&gt;[] I've stolen a tray from a fast food restaurant.&lt;br /&gt;[] I open up to others easily.&lt;br /&gt;[x] I watch the news.&lt;br /&gt;[x] I don't kill bugs. (Exept ants.  Ants must die)&lt;br /&gt;[x] I hate hearing songs that sacrifice meaning for the sake of being able&lt;br /&gt;to rhyme.&lt;br /&gt;[] I curse regularly.&lt;br /&gt;[] I sing in the shower.&lt;br /&gt;[] I am a morning person.&lt;br /&gt;[] I paid for my cell phone ring tone.&lt;br /&gt;[] I'm a snob about grammar.&lt;br /&gt;[] I am a sports fanatic.&lt;br /&gt;[] I twirl my hair.&lt;br /&gt;[] I have "x"s in my screen name.&lt;br /&gt;[] I love being neat.&lt;br /&gt;[] I love Spam.&lt;br /&gt;[] I've copied more than 30 CD's in a day.&lt;br /&gt;[x] I bake well.&lt;br /&gt;[x] My favorite color is either white, yellow, pink, red or blue.&lt;br /&gt;[] I've worn pajamas to school.&lt;br /&gt;[] I like Martha Stewart.&lt;br /&gt;[] I know how to shoot a gun.&lt;br /&gt;[] I am in love with love.&lt;br /&gt;[] I am guilty of tYpInG lIkE tHiS...&lt;br /&gt;[] I laugh at my own jokes.&lt;br /&gt;[x] I eat fast food weekly.&lt;br /&gt;[] I believe in ghosts.&lt;br /&gt;[x] I am online 24/7, even as an away message.&lt;br /&gt;[x] I've not turned anything in and still got an A in a certain class.&lt;br /&gt;[] I can't sleep if there is a spider in the room.&lt;br /&gt;[] I am really ticklish.&lt;br /&gt;[x] I love white chocolate.&lt;br /&gt;[x] I bite my nails.&lt;br /&gt;[x] I play video games.&lt;br /&gt;[x] I'm good at remembering faces.&lt;br /&gt;[] I'm good at remembering names&lt;br /&gt;[] I'm good at remembering dates.&lt;br /&gt;[] I have no idea what I want to do for the rest of my life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[x] all of those are answered honestly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- &lt;br /&gt;-ed&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-114045995788491826?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/114045995788491826/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=114045995788491826' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/114045995788491826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/114045995788491826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2006/02/so-this-is-how-its-going-to-be.html' title='So this is how its going to be?'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113749801467445524</id><published>2006-01-17T02:24:00.000-08:00</published><updated>2006-01-17T03:40:15.030-08:00</updated><title type='text'>Ed wallpaper maker tutorial!</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[02:23] Edcool1: i think im' gonna make a blog post based on that&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;[02:23] MadStrife: haha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;[02:23] MadStrife: yeah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;[02:23] MadStrife: you just&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;[02:23] MadStrife: totally explained everything&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So yeah! Here it is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay so I have this picture I found on &lt;a href="http://chiyochan.net/azu/"&gt;some website.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://content.ytmnd.com/content/a/0/a03438c82790887bc1e8d23322dacb9f.mp3"&gt;The Price is Wrong, Chiyo-chan!&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Now that is that images full resolution.  Not very good looking, right?  Certainly not made for a 1680x1050 screen resolution.  So what can we do about this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1:&lt;br /&gt;Make it bigger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That gives you this...I dunno, perverted jagged ugly version of your image:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;That's bad! It's ugly!  Jagged! Worse than the graphics on your playstation2!  So what can you do?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 2:&lt;br /&gt;Gaussian Blur.  Or something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That gives you this blurred out of focus look, observe:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop1.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Now the jaggies are gone, but...Wait! Something else is wrong!  Look at that!  It's totally out of focus!  No definition at all!  Something must be done!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 3:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So what I did next was a combination of a grain filter and some kind of brush filter, croshatch maybe? I forget.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop2.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Now what do we have, grain and some edges, but still blury...Wait what else looks like that?  I know!  An 8mm film frame!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 4 (research)&lt;br /&gt;Thanks to &lt;a href="http://edcool1.blogspot.com/2005/03/no-i-just-think-im-gonna-barf.html#oilver"&gt;Oliver Stone&lt;/a&gt; I will forever think of the &lt;a href="http://www.google.com/url?sa=t&amp;ct=res&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;cd=8&amp;url=http%3A//en.wikipedia.org/wiki/Zapruder_film&amp;amp;ei=-s7MQ-q6NLLc4QGLoc3VBg&amp;sig2=yToOa02fhgtHHdFGBOrzcQ"&gt;Zapruder Film&lt;/a&gt; when I think of 8mm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Observe:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://jfk.iefactory.com/galeria/zapruder/Z311-319c.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://jfk.iefactory.com/galeria/zapruder/Z311-319c.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Yeah.   History.  Back and to the left.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;So yeah. Do you see the similarites between that image and the one above it?  Kinda blury, grainy and stuff?  Yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cause I'm kind of a buff for the Zapruder film, I have at least 5 different copies of it on my computer.   I have the original version, a version with the sproket holes in it, a zoomed in version, a stablized version (so you can kind of see how it is a hoax).  I got it all.  So this innocent picture of Chiyo-chan on the Price is Right reminds me of a man getting his brains blown out.  Yes.  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;yes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 5:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/jfk.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/jfk.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;So we now have our reference photo!  Let's compare it to our desired wallpaper!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop3.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop3.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Oh crap! Our picture isn't wide enough!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sproket holes of the 8mm film and the actual 8mm camera itself kind of creat this distorted image over by the sproket holes.  I'm not a painter, I can't really fill in what's missing the way it should be done.  I can, however, half-ass it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stretch it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop4.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Step 6:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now what's the problem?  There's this obvious line from where I stretched it!  So I have to now fix that some how, I take the original and overlay it, and then fade it with a gradient mask (taking special care to keep her pigtail unstretched) that looks something like this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop5.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop5.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Now the final touches.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 7:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Using my reference frame from the Zapruder film as a guide for my sproket holes, I use the magic wand tool and select the white area in those holes and create a color fill from that.  I use a fuzzy brush to hide any jaggies from the Zapruder film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This looks like this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop6.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop6.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Step 8:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/jfk.0.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/jfk.0.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Now, when you look at the reference, you see that kind of purplish color over on the left side, between the sproket holes?  This is most likely from the latent edge code on the 8mm film, but I could be wrong.  Could just be more distortions from the camera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That being said, it's there and I want to re-create it for my wallpaper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I use the select color command and select the purple.  Then I make another color fill for that with the purple color.  Check it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076crop7.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076crop7.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Almost done!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 9:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just put the stretched Chiy0-chan image back underneath the color fills and viola.  You got your 8mmized version of Chiyo-chan on the price is right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1135389299076.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1135389299076.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Now this begs the question.  Why is there an 8mm film of Chiyo-chan on the price is right?  My theory is, it was the item they were bidding on--a 8mm film camera.  And one of the pretty girls Bob Barker has on his show is shooting film of the contestants.  Chiyo is going for the low bid, but feels wrong bidding just 1 dollar.  So she bids $22.50.  Makes sense to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/1136959705350.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/320/1136959705350.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://hochsucksass.ytmnd.com/"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The price is wrong, bitch.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113749801467445524?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113749801467445524/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113749801467445524' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113749801467445524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113749801467445524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2006/01/ed-wallpaper-maker-tutorial.html' title='Ed wallpaper maker tutorial!'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113661632485787821</id><published>2006-01-06T22:02:00.000-08:00</published><updated>2006-01-07T01:07:01.530-08:00</updated><title type='text'>"I think it's a gun pressed up against my dick." 15 minutes later.  "I couldn't speak any japanese and his english was terrible.  But what can I say?"</title><content type='html'>I was looking at my sight stats a little earler and I saw someone made it to this blog searching for this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://search.yahoo.com/search?p=how%20do%20i%20say%20%22hello%2C%20how%20are%20you%3F%22%20in%20japanese%3F&amp;fr=FP-tab-web-t&amp;toggle=1&amp;cop=&amp;ei=UTF-8"&gt;how do i say "hello, how are you?" in japanese?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm the 3rd result on that there.  And I didn't even answer the question.  I'm there because I quoted the movie &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0120184/"&gt;Sphere. &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I noticed that and I said...damn that's kind of sad.  I can answer that question!  Even with my year and a half of no practice.  So I'll do that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, how do you say "hello, how are you?" in japanese?&lt;br /&gt;It could vary depending on the time of day, but for starters let's say you're talking on the phone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;Japanese in this pinkish color.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;English pronounciation of that same phrase in this greenish color.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;And the rough translation in this purplish color.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;もしもし！お元気ですか？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;moshimoshi! ogenki desu ka?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Hello! How are you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MoshiMoshi is like, the general telephone greeting.  Be careful not to say "mushi mushi" 'cause mushi means 'bug' and you'll be saying "bug bug" to the person on the phone.  Would be weird! Ogenki is slightly polite way to say feeling.  Genki is feeling.  You see?  Desu is like...uh...in this case it's what they call the polite copula in Japanese.  I have no idea what that means, it's just something you gotta know.  &lt;a href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;start=0&amp;amp;amp;amp;amp;oi=define&amp;ei=-ly_Q5eDEryW4AGqyenkDg&amp;amp;sig2=rPfit7SCXgHovDPZ_pbjVg&amp;q=http://www.sf.airnet.ne.jp/%7Ets/japanese/term.html"&gt;Google tells me&lt;/a&gt; "A copula is a word that combines the subject and its explanation. The verb be is the English copula. The Japanese copula is not a verb."  So the word Be.  Okay.  So far we have Feeling Be.  So what is Ka?  In Japanese, adding ka to the end of almost any sentence will make it a question.  You kind of figure out which question word it is with context.  So, now we have Feeling Be Ka, or Feeling Be How?  or How (you) be feeling? How are you (feeling).  Nice, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now what if you're not on the phone?  What if you run into someone on the street?  Well, if it's the first time you see a person and it's early in the morning you'd say:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;おはようございます!　おげんきですか。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;ohayoo gozaimasu! ogenki desu ka?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Good morning! How are you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ogenki we covered.  Ohayoo gozaimasu is just how you say good morning.  I'm not going to get into why.  Look it up.  Google is your friend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What if it's the day time, but like, after breakfast?&lt;br /&gt;Well you're screwed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hahaha! Just kidding.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;こんにちは!　おげんきですか。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;konnichiwa! ogenki desu ka?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Hello! How are you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konnichi is basically the way you say hello after its morning.  You can really say this any time of the day.  It could be translated to Good Afternoon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And what about night time? Well, after the sun has set, you can get away with saying this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;こんばんは!　おげんきですか。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;konbanwa! ogenki desu ka?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Good Evening! How are you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konbanwa is similar to konnichi way.  Nichi means day, ban means night.  In general anyway.  Google &lt;span style="font-style: italic;"&gt;should&lt;/span&gt; confirm all this.  &lt;a href="http://translate.google.com/translate_t"&gt;Check it.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, that's for you, anonymous websurfer!  Enjoy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You should know have enough information to fill out the first three problems on this homework sheet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;!--&lt;a href="http://not-a-real-namespace/http://not-a-real-namespace/http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/83265952/" title="Photo Sharing"&gt;--&gt;&lt;a href="http://static.flickr.com/37/83265952_990bdbff41_o.jpg"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/37/83265952_990bdbff41.jpg" alt="japanese" border="0" height="500" width="354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe next week I'll show you how to fill out the rest!  Stay tuned!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113661632485787821?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.imdb.com/title/tt0119396/' title='&quot;I think it&apos;s a gun pressed up against my dick.&quot; 15 minutes later.  &quot;I couldn&apos;t speak any japanese and his english was terrible.  But what can I say?&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113661632485787821/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113661632485787821' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113661632485787821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113661632485787821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2006/01/i-think-its-gun-pressed-up-against-my.html' title='&quot;I think it&apos;s a gun pressed up against my dick.&quot; 15 minutes later.  &quot;I couldn&apos;t speak any japanese and his english was terrible.  But what can I say?&quot;'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113626361746570082</id><published>2006-01-02T20:25:00.000-08:00</published><updated>2006-01-03T04:47:25.840-08:00</updated><title type='text'>私がおまえを殺す！</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(91, 16, 148);"&gt;Woah ya'll! Can you believe it? It's a new year! Already!&lt;br /&gt;2006 here we are.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;hey, it's like 2006.  In germany...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(121, 6, 25);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;doug:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;it's 2006 here now&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(91, 16, 148);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Noo give me back my 2005!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(121, 6, 25);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;doug:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;but 2005 sucked the assy ass.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(91, 16, 148);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;but 2006 could be so much worse!~&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(121, 6, 25);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;doug:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;i would prefer that it wasn't&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(91, 16, 148);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;well you can prefer till your ass bleeds but that doesn't mean it wont be the worst year yet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(121, 6, 25);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;doug:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;you have nothing to back that up with though&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;for all you know, 2006 could be another 1871, and we all know how great 1871 was&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(91, 16, 148);"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Okay so you got me there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wee to that.  Hey, guess what! I wrote a script!  Isn't that cool? Rather than paste it here and try to make it fit in the margins of this blog, I've posted it (and some earlier drafts) on my photo holder blog.  &lt;a href="http://ed2cool4u.blogspot.com/2006/01/edward-vincent-and-connie-chin-2006.html"&gt;Check it yo!~ &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's still in rough draft stages, but its the first time I've made it through all 10 parts of the story.  When I started writing it there wasn't supposed to be more than one part...Just kind of worked out that way.  It will make a nice little web series, don't you think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh and incase anyone doesn't understand screenplay format, &lt;a href="http://www.oscars.org/nicholl/format_a.txt"&gt;here's an amusing link&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(91, 16, 148);"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(91, 16, 148);"&gt; which describes most grammer and syntax of such a format in the industry standard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It wasn't supposed to be so long, but it kind of grew to be that long.  This will be filmed before the end of this year.  This will be my practice movie.  And it will be awesome.  Just you wait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I suspect that it will be presented on &lt;a href="http://rumandcookies.com/"&gt;RumAndCookies&lt;/a&gt; and hosted by &lt;a href="http://video.google.com/"&gt;Google Video.&lt;/a&gt;  Just you wait!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113626361746570082?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://kungfool.transpect.net/webpages/stuff/hk02.html' title='私がおまえを殺す！'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113626361746570082/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113626361746570082' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113626361746570082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113626361746570082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2006/01/blog-post.html' title='私がおまえを殺す！'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113606323255215322</id><published>2005-12-31T13:00:00.000-08:00</published><updated>2005-12-31T13:07:12.803-08:00</updated><title type='text'>Rosebud. Yes . Rosebud! Rosebud frozen peas.  Full of country goodness and green peaness.</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;table border="1" width="450"&gt;&lt;td&gt;&lt;table border="0" width="450" bgcolor="#000000"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="130" bgcolor="#EEEEEE" align="center"&gt;Your arch-nemesis is:&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="#CC00CC"&gt;&lt;b&gt;&lt;blockquote&gt;Orson Welles&lt;/blockquote&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2" align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://www.quizgalaxy.com/result_images/orsonwelles.jpg"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#EEEEEE" align="center"&gt;Why?&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="#CC00CC"&gt;&lt;b&gt;&lt;blockquote&gt;Because they dug up your garden&lt;/blockquote&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#EEEEEE" align="center"&gt;The winner will be...&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="#CC00CC"&gt;&lt;b&gt;&lt;blockquote&gt;You&lt;/blockquote&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.quizgalaxy.com/quiz.php?id=27"&gt;Take this quiz&lt;/a&gt; &lt;font color="#FFFFFF"&gt;at&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.quizgalaxy.com"&gt;QuizGalaxy.com&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Damn that Orsen Wells.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speaking of that man...We're making a movie!  I'm in the process of writing it right now, and as soon as I get a thumbs up from Connie I'll give you a link to it here.  Won't that be incredible?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;table border="1" width="450"&gt;&lt;td&gt;&lt;table border="0" width="450" bgcolor="#000000"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="130" bgcolor="#EEEEEE" align="center"&gt;Your arch-nemesis is:&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="#CC00CC"&gt;&lt;b&gt;&lt;blockquote&gt;Chewy&lt;/blockquote&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2" align="center"&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://www.quizgalaxy.com/result_images/chewy.jpg"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#EEEEEE" align="center"&gt;Why?&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="#CC00CC"&gt;&lt;b&gt;&lt;blockquote&gt;Because you threw a watermelon at them&lt;/blockquote&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#EEEEEE" align="center"&gt;The winner will be...&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="#CC00CC"&gt;&lt;b&gt;&lt;blockquote&gt;You will kill each other in a duel&lt;/blockquote&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan="2" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.quizgalaxy.com/quiz.php?id=27"&gt;Take this quiz&lt;/a&gt; &lt;font color="#FFFFFF"&gt;at&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.quizgalaxy.com"&gt;QuizGalaxy.com&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Damn that Chewie.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113606323255215322?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.imdb.com/title/tt0108734/' title='Rosebud. Yes . Rosebud! Rosebud frozen peas.  Full of country goodness and green peaness.'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113606323255215322/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113606323255215322' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113606323255215322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113606323255215322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/12/rosebud-yes-rosebud-rosebud-frozen.html' title='Rosebud. Yes . Rosebud! Rosebud frozen peas.  Full of country goodness and green peaness.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113537593940820051</id><published>2005-12-23T14:06:00.000-08:00</published><updated>2005-12-23T14:23:01.703-08:00</updated><title type='text'>You shame your famiry</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/76688928/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/42/76688928_52f0555073_o.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/76688939/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/9/76688939_fb32d7df85.jpg" border="0" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/76688956/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/43/76688956_8ccd34e277.jpg" border="0" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/76688962/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/36/76688962_861bc3a8ff_o.jpg" border="0" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/76688975/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/36/76688975_36b350bbdc.jpg" width=400 border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/76688980/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/38/76688980_93f21ddec7_o.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Funny enough, all that freaking out was really for nothing.  I forgot that I had signed up for the class credit no credit.  So I might have jepordized my entire higher education because of a stupid little class... Ahh I'm not gonna worry about it anymore.  Cheerful will be the next post.  Hopefully.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113537593940820051?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://chugworth.com/comic.php?id=270' title='You shame your famiry'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113537593940820051/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113537593940820051' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113537593940820051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113537593940820051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/12/you-shame-your-famiry.html' title='You shame your famiry'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113450760158710116</id><published>2005-12-13T12:57:00.000-08:00</published><updated>2005-12-13T13:10:51.226-08:00</updated><title type='text'>I fail at linguistics.</title><content type='html'>&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;table border="1" cellpadding="4" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;   &lt;th align="center" nowrap="nowrap"&gt;&lt;a class="table_head" href="http://www.kantango.com/wordlist.php?form_wl=8747#" onclick="javascript:updateSortKana()"&gt;kana&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;  &lt;th style="color: rgb(0, 0, 0);" nowrap="nowrap"&gt;kanji&lt;/th&gt; &lt;th style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;meaning&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td style="color: rgb(0, 0, 0);" nowrap="nowrap"&gt;ひつじゅひん&lt;/td&gt; &lt;td style="color: rgb(0, 0, 0);" nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;必需品&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  necessities; necessary article; requisite; essential; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほゆう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;保有&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  possession; retention; maintenance &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;だいすう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;台数&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  number of large objects such as cars, computers, etc &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じこ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;事故&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  accident; incident; trouble; circumstances; reasons; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うんてんしゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;運転者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;driver (of a vehicle) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふちゅうい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;不注意&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  carelessness; inattention; thoughtlessness; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎじゅつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;技術&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  art; technique; technology; skill; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;みじゅく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;未熟&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  inexperience; unripeness; raw; unskilled; immature; inexperienced; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;らんぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;乱暴&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  rude; violent; rough; lawless; unreasonable; reckless; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;整備&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  adjustment; completion; consolidation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふかんぜん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;不完全&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  imperfect; incomplete; faulty; defective; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;無理&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  unreasonable; impossible; overdoing; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おいこし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;追越&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Oikoshi &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; place-name &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいげんそくど&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;制限速度&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;speed limit &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うせつきんし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;右折禁止&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;No Right Turn!; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ていし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;停止&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; deadlock; stalemate; abeyance; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;どうろひょうしき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;道路標識&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;road sign; signpost &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほこうしゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歩行者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  pedestrian; walker; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おうだん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;横断&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  crossing; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さゆう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;左右&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  influence; control; domination; left and right; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくにん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;確認&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  affirmation; confirmation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほどうきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歩道橋&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  pedestrian bridge; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひょうご&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;標語&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  motto; slogan; catchword; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まんようしゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;万葉集&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Manyoushuu (famous 8thC poetry); Japan's oldest anthology of poems; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ヨ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;余&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;too; myself; surplus; other; remainder &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;シュ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;首&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;neck &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;へんしゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;編集&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  editing; compilation; editorial (e.g. committee); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かしゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歌集&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  anthology; book of poetry &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かす&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;貸す&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `su' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to lend; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;めいれい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;命令&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  order; command; decree; directive; (software) instruction; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;へいし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;兵士&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  soldier; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;恋&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  love; tender passion; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ろうどう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;労働&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  manual labor; toil; work; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かいそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;階層&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  class; level; stratum; hierarchy; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さま&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;様&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; suffix  &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; polite (teineigo) language  &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Mr. or Mrs.; manner; kind; appearance; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こだい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;古代&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  ancient times; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;よろこび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;喜び&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  (a) joy; (a) delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かなしい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;悲しい&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  sad; sorrowful; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まんようがな&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;万葉仮名&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こてん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;古典&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  old book; classics; classic; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;へいけものがたり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;平家物語&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Tale of the Heike &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;源氏&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Genji (the family in the Genji Monogatari); the Minamotos &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;へいし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;平氏&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;the Tairas &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぶし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;武士&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  warrior; samurai; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいけん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;政権&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  (political) administration; political power; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;へいけ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;平家&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  the Taira family &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きぞく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;貴族&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun that may take the genitive case particle "no" &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  noble; aristocrat; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せめ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;攻め&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  attack; offence &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しもせき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;下関&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Shimoseki &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; place-name &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; surname &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たたかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;戦い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  battle; fight; struggle; conflict; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;やぶれる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敗れる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to be defeated; to be unsuccessful; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぜんめつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;全滅&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  annihilation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ころす&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;殺す&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `su' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to kill; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しそん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;子孫&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  descendants; posterity; offspring; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たえる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;絶える&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to die out; to peter out; to become extinct; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんぺい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;源平&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Genji and Heike clans; two opposing sides &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あらそい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;争い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いさましい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;勇ましい&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  brave; valiant; gallant; courageous; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;してき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;詩的&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  poetic &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょぎょうむじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;諸行無常&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  the impermanence of worldly things; All worldly things are transitory &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さかえる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;栄える&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to prosper; to flourish; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほろびる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;滅びる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;思想&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  thought; idea; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しらはた&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;白旗&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  white flag &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あかはた&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;赤旗&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Red Flag &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうはく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;紅白&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  red and white; colours for festive or auspicious occasions; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんぺい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;源平&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Genpei &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; surname &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; given name, as-yet not classified by sex &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくせいちょうさ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国勢調査&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  (national) census &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくみん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国民&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  national; people; citizen; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じょうたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;状態&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  condition; situation; circumstances; state; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しらべる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;調べる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; transitive verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to investigate; to check up; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;政治&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  politics; government; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しりょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;資料&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  materials; data; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じんこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;人口&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  population; common talk; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいべつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;性別&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  distinction by sex; sex; gender; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;世帯&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  household; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すうとう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;数等&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  by far &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きほんてき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;基本的&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  fundamental; standard; basic &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくてい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;確定&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  definition (math); decision; settlement; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうさ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;調査&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  investigation; examination; inquiry; survey; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かかりいん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;係員&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  official (e.g. customs); clerk in charge; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こべつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;戸別&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  each house &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうもん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;訪問&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  call; visit; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;用紙&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  blank form; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くばる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;配る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to distribute; to deliver; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そうむちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;総務庁&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;General Affairs Agency &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とうけい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;統計&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  statistics; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;局&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun, used as a suffix &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  channel (i.e. TV or radio); department; affair; situation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はっぴょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;発表&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  announcement; publication; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;もと&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;基&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Moto &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; given name, as-yet not classified by sex &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅっさん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;出産&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  (child)birth; delivery; production (of goods); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;死亡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  death; mortality; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かげん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;加減&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; addition and subtraction; allowance for; degree; extent; measure; condition; seasoning; flavor; moderation; adjustment; influence (of the weather); state of health; chance; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すいけい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;推計&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  estimate; estimation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎゃくさん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;逆算&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  count; calculate back &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぞうか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;増加&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  increase; addition; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いご&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;以後&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  after this; from now on; hereafter; thereafter; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんしょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;減少&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  decrease; reduction; decline; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちばけん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;千葉県&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;prefecture next to Tokyo &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  national; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;みんぞく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;民族&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  people; race; nation; racial customs; folk customs; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はくぶつかん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;博物館&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  museum; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうらくえん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;後楽園&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Kourakuen &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; place-name &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;やきゅうじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;野球場&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;baseball ground &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;展示&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  exhibition; display; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ところ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;所&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  place; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せつめい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;説明&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  explanation; exposition; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ろくおん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;録音&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  (audio) recording; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ろくが&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;録画&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  videotape; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;べんり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;便利&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  convenient; handy; useful; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんじぶつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;展示物&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;display items &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そうぞう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;想像&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  imagination; guess; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょうみ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;興味&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  interest (in something); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;深い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  deep; profound; thick; close; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;にっぽんほうそうきょうかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;日本放送協会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;NHK; Japan national broadcasting company &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りゃくしょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;略称&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  abbreviation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいふ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;政府&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  government; administration; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうそうきょく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;放送局&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  broadcasting office &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あさひ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;朝日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  morning sun; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;放送&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  broadcast; broadcasting; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;公共&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun that may take the genitive case particle "no" &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  public; community; public service; society; communal; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;法律&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  law; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;規制&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  regulation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しちょうしゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;視聴者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  viewer; (television) audience &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じゅしん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受信&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  reception (e.g. radio); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;許可&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  permission; approval; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いがい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;以外&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  with the exception of; excepting; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうぎょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商業&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  commerce; trade; business; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうひん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商品&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうこく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;広告&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  advertisement; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せんでん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;宣伝&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  propaganda; publicity; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きんし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;禁止&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  prohibition; ban; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こんなん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;困難&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  difficulty; distress; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しま&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;島&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  island; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せつび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;設備&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  equipment; device; facilities; installation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎむ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;義務&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  duty; obligation; responsibility; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうどう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;報道&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  information; report; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ごがく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;語学&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  language study; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうざ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;講座&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  lectureship; chair; course; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幼児&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  infant; baby; child; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ばんぐみ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;番組&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  program (e.g. TV); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいさく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;製作&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  manufacture; production; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じんこうえいせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;人工衛星&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;man-made satellite &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;セン...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;船&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;ship; boat &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うちゅうひこうし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;宇宙飛行士&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;astronaut; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  moon; month; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゃくりく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;着陸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  landing; alighting; touch down; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きしょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;気象&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  weather; climate; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;天体&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  heavenly body; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かんそく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;観測&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  observation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じょうほう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;情報&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  information; (military) intelligence; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かつどう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;活動&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  action; activity; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいよう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;太陽&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  sun; solar; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はんしゃきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;反射鏡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  reflector &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えいせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;衛星&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  satellite; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいようねつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;太陽熱&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  solar heat &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくもつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;穀物&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  grain; cereal; corn; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さいがいち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;災害地&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;disaster-stricken area &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きゅうじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;球状&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  spherical &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ずのう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;頭脳&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  head; brains; intellect; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すばらしい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;素晴らしい&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  wonderful; splendid; magnificent; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうくう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;航空&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  aviation; flying; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;機体&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  fuselage; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はそん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;破損&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  damage; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そうじゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;操縦&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  management; handling; control; manipulation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふのう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;不能&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  incompetency; inefficiency; impossibility; weak point; imbecility; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ししょうしゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;死傷者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  casualties; killed and wounded; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えきたいねんりょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;液体燃料&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;liquid fuel &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ばくはつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;爆発&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  explosion; detonation; eruption; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きゅうしゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;九州&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;southern-most of four main islands of Japan; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なんぽう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;南方&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  south; southern; southward &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;洋上&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  on the sea or ocean &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいふう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;台風&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  typhoon; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はったつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;発達&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  development; growth; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほくじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;北上&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  going north &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かいいき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;海域&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  area of ocean &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎょせん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;漁船&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  fishing boat; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんじゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;厳重&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  strict; rigour; severe; firm; strong; secure; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;注意&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  caution; being careful; attention (heed); warning; advice; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひつよう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;必要&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  necessary; essential; indispensable; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うりょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;雨量&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  rainfall; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さんかんぶ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;山間部&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;mountainous region &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ジョ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;除&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;exclude; division (x; 3); remove; abolish; cancel; except &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ていど&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;程度&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun, used as a suffix &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  degree; amount; grade; standard; on the order of (following a number); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せっきん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;接近&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  getting closer; drawing nearer; approaching; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まんちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;満潮&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  high tide; high water; full tide; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おもい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;重い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  heavy; massive; serious; important; severe; oppressed; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えんがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;沿岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  coast; shore; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;潮位&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  tide level &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きしょうちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;気象庁&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Meteorological Agency; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいほう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;警報&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  alarm; warning; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とおい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;遠い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  far; distant; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むかし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;昔&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun that may take the genitive case particle "no" &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  olden days; former; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;世紀&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  century; era; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;れきし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歴史&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  history; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;にんげん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;人間&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  human being; man; person; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りょうど&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;領土&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  dominion; territory; possession; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅうきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;宗教&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  religion; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じんしゅ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;人種&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  race (of people); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;よういん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;要因&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  primary factor; main cause; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おこす&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;起こす&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `su' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to raise; to cause; to wake someone; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敵&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  enemy; rival; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;みかた&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;味方&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  friend; ally; supporter; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;わかる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;分かる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to be understood; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せんそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;戦争&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  war; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくめい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;革命&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  revolution; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくおう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国王&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  king; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ヘイ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;兵&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;soldier; private; troops; army; warfare; strategy; tactics &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しぬ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;死ぬ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `nu' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to die; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;血&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  blood; consanguinity; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;めつぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;滅亡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  downfall; ruin; collapse; destruction; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;がんじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;元日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  New Year's Day; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いわう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祝う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `u' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to congratulate; to celebrate; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じんじゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;神社&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Shinto shrine; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さんぱい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;参拝&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  worship; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんがじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年賀状&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  New Year's card; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はいたつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;配達&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  delivery; distribution; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;やくしょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;役所&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  government office; public office; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんまつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年末&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  end of year; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年始&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  New Year's call; beginning of the year; New Year's greetings; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きゅうぎょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;休業&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  closed (e.g. store); business suspended; shutdown; holiday; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうばい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商売&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  trade; business; commerce; transaction; occupation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいじん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成人&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  adult; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;各市&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  every city &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうそん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;町村&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  towns and villages &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まねく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;招く&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ku' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to invite; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいじんしき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成人式&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  coming-of-age celebration &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けんこくきねんのひ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;建国記念の日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Foundation Day (Feb 11) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅんぶん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;春分&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  vernal equinox; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅうぶん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;秋分&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  autumn equinox; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうや&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;昼夜&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverb (fukushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  day and night; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いぜん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;以前&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  ago; since; before; previous; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;彼岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  equinoctial week (when Buddhist services are held); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうにち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;中日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  China and Japan; the middle day; the equinoctial day &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そせん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祖先&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  ancestor; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;墓&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  grave; tomb; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まいる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;参る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; humble (kenjougo) language  &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to go; to come; to call; to visit; to visit a shrine; to be defeated; to be nonplussed; to be madly in love; to die; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けんぽうきねんび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;憲法記念日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Constitution Memorial Day Holiday (May 3) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ジョウ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;条&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;article; clause; item; stripe; streak &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えいきゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;永久&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  eternity; perpetuity; immortality; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぶじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;無事&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  safety; peace; quietness; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成長&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  growth; grow to adulthood; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいろう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敬老&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  respect for the aged; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うやまい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敬い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  reverence; respect; honor; veneration; esteem &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいせつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;大切&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  important; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うんどうかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;運動会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  athletic meet; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぶんか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;文化&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  culture; civilization; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんらんかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;展覧会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  exhibition; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくしょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;各所&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  each place; various places &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きんろうかんしゃのひ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;勤労感謝の日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Thanksgiving Day; November 23 &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かみ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;神&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  god; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅくじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祝日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  national holiday; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;でんとうてき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;伝統的&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  traditional; conventional &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つくる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;作る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; to make; to create; to manufacture; to draw up; to write; to compose; to build; to coin; to cultivate; to organize; to establish; to make up (a face); to trim (a tree); to fabricate; to prepare (food); to commit (sin); to construct; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちきゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;地球&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun that may take the genitive case particle "no" &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  the earth; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そとがわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;外側&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  exterior; outside; extraneous; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すうまい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;数枚&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;several sheets (flat objects) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;固い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  stubborn; firm (not viscous or easily moved); certain; solemn; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ざか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;坂&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Zaka &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; place-name &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; surname &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いどう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;移動&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  removal; migration; movement; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいへいよう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;太平洋&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Pacific Ocean; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうおう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;中央&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  centre; central; center; middle; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さいきん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;最近&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun that may take the genitive case particle "no" &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  latest; most recent; nowadays; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;でんぱぼうえんきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;電波望遠鏡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;radio telescope &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はっしん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;発信&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  dispatch; transmission; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そくてい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;測定&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  measurement; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けっか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;結果&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  result; consequence; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けんこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  health; sound; wholesome; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こがい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;戸外&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun that may take the genitive case particle "no" &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  open-air; outdoors &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くうき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;空気&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  air; atmosphere; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むね&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;胸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  breast; chest; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;吸う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `u' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to smoke; to breathe in; to suck; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんこきゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;深呼吸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  deep breath &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;体操&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  gymnastics; physical exercises; calisthenics; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;にゅうよく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;入浴&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  bathe; bathing; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいけつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;清潔&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  clean; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いふく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;衣服&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  clothes; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうしょく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;昼食&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  lunch; midday meal; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きんにく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;筋肉&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  muscle; sinew; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りょうこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;良好&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  favorable; satisfactory; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しはい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;支配&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  rule; control; direction; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とくがわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;徳川&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Tokugawa &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; place-name &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; surname &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ばくふ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幕府&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  bakufu; shogunate; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうぐん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;将軍&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  general; shogun; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんのう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;天皇&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Emperor of Japan; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あらためる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;改める&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to change; to alter; to reform; to revise; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうきょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;皇居&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Imperial Palace; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;のうにゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;納入&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  payment; supply; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうたいし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;皇太子&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  crown prince; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;招待&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  invitation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うもう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;羽毛&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  feathers; plumage; down; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;布教&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  propagation (e.g. a religion) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぶりょく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;武力&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  armed might; military power; the sword; force; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぼせき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;墓石&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  tombstone; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うらもん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;裏門&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  back gate; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さいまつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歳末&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  year end; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ごさい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;後妻&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  second wife; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゃおんかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;謝恩会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;thank-you party &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たっとい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;貴い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぶじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;無事&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Buji &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; given name, as-yet not classified by sex &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くらい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;位&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; suffix  &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; grade; rank; court order; dignity; nobility; situation; throne; crown; occupying a position; about; almost; as; rather; at least; enough to; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;念願&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  one's heart's desire; earnest petition; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくしゅ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;各種&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  every kind; all sorts; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ゆうらんせん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;遊覧船&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  pleasure cruise; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あむ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;編む&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `mu' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to knit; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きちょうひん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;貴重品&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  valuables; treasures; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいご&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敬語&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  honorific; term of respect; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おうじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;皇子&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  imperial prince &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいしき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;形式&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  form; formality; format; math expression; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  coming into existence; arrangements; establishment; completion; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;もうふ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;毛布&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  blanket; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あいどくしょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;愛読書&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;a favourite book &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひんこん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;貧困&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  poverty; lack; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こてん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;個展&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  personal exhibition &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to compete; to bid; to sell at auction; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たね&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;種&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; cause; source; trick; secret; inside story; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;どうよう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;同様&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  identical; equal to; same (kind); like; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とどうふけん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;都道府県&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふなたび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;船旅&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  trip by boat; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せんきゃく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;先客&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  the preceding visitor &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てきち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敵地&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  enemy territory; hostile place &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほへい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歩兵&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  infantry; infantryman; foot soldier; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ゆるす&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;許す&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `su' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; to permit; to allow; to approve; to exempt (from fine); to excuse (from); to confide in; to forgive; to pardon; to excuse; to release; to let off; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おさない&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幼い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  very young; childish; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいりゃくけっこん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;政略結婚&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;political marriage of convenience &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ろうどうしゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;労働者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  labourer; worker; workman; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はかる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;測る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あきなう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `u' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to sell; to handle; to trade in; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんかん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;厳寒&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  intense cold &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かがみ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;鏡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  mirror; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;だいとうりょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;大統領&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  president; chief executive; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひきいる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;率いる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to lead; to spearhead (a group); to command (troops); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かわぎし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;川岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  river bank; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けびょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;仮病&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  feigned illness; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ささえる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;支える&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to support; to prop; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;対岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  opposite shore; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;よかん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;予感&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  presentiment; premonition; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はんが&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;版画&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  art print; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しえき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;使役&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  employing; using; setting to work; enslavement; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そなえる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;備える&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; to furnish; to provide for; to equip; to install; to have ready; to prepare for; to possess; to have; to be endowed with; to be armed with; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こてい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;湖底&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  bottom of a lake &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たどうし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;他動詞&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  transitive verb (direct obj); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かいかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;開会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  opening of a meeting; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せんげん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;宣言&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  declaration; proclamation; announcement; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とうじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;当日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  appointed day; very day; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんや&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;深夜&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  late at night; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;革&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  leather; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅっけつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;出血&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  bleeding; haemorrhage; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むずかしい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;難しい&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  difficult; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;もうける&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;設ける&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to create; to establish; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいしょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敬称&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  title of honour &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいば&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競馬&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  horse racing; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きじゅん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;規準&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  standard; basis; criteria; norm; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たがく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;多額&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  large amount of money &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すこやか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;健やか&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  vigorous; healthy; sound; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こてい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;固定&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  fixation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;のぞむ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;望む&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `mu' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to desire; to wish for; to see; to command (a view of); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;居る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; word usually written using kana alone  &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; humble (kenjougo) language  &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to be (animate); to be; to exist &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あまる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;余る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to remain; to be left over; to be in excess; to be too many; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じょうもん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;城門&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  castle gate; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えいえん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;永遠&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  eternity; perpetuity; immortality; permanence; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おんぱ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;音波&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  sound wave &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅくさいじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祝祭日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  national holiday &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `u' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to emulate; to compete with; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;深海&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  deep-sea &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;規律&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  order; rules; law; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はつばいきんし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;発売禁止&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;prohibition of sale &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ばんのう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;万能&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun that may take the genitive case particle "no" &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  all-purpose; almighty; omnipotent; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そこ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;底&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  bottom; sole; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たんめい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;短命&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  short life; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りょこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;旅行&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  travel; trip; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つげる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;告げる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to inform; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;難い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  difficult; hard; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;市政&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  municipal government; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つぐ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;接ぐ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `gu' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to join; to piece together; to set (bones); to graft (trees); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょうそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競争&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  competition; contest; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to become &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むごん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;無言&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  silence; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いみん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;移民&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  emigration; immigration; emigrant; immigrant; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いのち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;命&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  (mortal) life; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;がんぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;願望&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  desire; wish; aspiration; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そふ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祖父&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  grandfather; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りくぐん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;陸軍&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  army; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すべる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;統べる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to control; to supervise; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぼさん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;墓参&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  visit to a grave &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うつる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;移る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to move (house); to be infected; to be contagious; to transfer (department); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんぷ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;神父&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  Catholic priest; abbe; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きびしい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;厳しい&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjective (keiyoushi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  severe; strict; stern; austere; grave; solemn; majestic; intense (cold); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あらそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;争う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `u' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to dispute; to argue; to be at variance; to compete; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;製紙&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  paper making or manufacturing &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;工場&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  factory; plant; mill; workshop; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なんもん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;難問&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  perplexity; difficult question; difficult problem; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうに&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;小児&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  young child; infant &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いくじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;育児&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  childcare; nursing; upbringing; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さつじん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;殺人&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  murder; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぼうふ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;亡父&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  my deceased father; my late father; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようちゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幼虫&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  larva; chrysalis; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうこうせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;聴講生&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  auditor; auditing student &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;でんぱ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;電波&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  electro-magnetic wave; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょうだい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;鏡台&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  dresser; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;びひん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;備品&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  fixtures; furnishings; equipment &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なや&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;納屋&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  shed; barn; outhouse; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょしつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;居室&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  living room &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あやまる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;謝る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to apologize; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つとめる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;務める&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; to serve; to fill a post; to serve under; to exert oneself; to endeavor; to be diligent; to play (the part of); to work (for); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きんむ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;勤務&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  service; duty; work; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えいせいちゅうりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;永世中立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;permanent neutrality &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  happiness; wish; fortune; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とばり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幕&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;curtain; bunting; act (in play) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;がんせき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;岩石&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  rock; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せつぞくし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;接続詞&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  conjunction &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成功&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun or participle which takes the aux. verb suru &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  success; hit; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えど&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;江戸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  old name of Tokyo; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うつり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;移り&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  change; transition; return present &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんざい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;現在&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (temporal) (jisoumeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  present; up to now; nowadays; modern times; current; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しろ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;城&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  castle; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;れっとう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;列島&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  chain of islands; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じょうくう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;上空&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  sky; the skies; high-altitude sky; upper air; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ていきあつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;低気圧&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  low (atmospheric) pressure; cyclone; bad temper; tense situation; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうきあつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;高気圧&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  high atmospheric pressure; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かんとう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;関東&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Kantou (eastern half of Japan, including Tokyo); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちほう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;地方&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  area; locality; district; region; the coast; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たに&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;谷&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  valley; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くも&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;雲&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  cloud; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かいせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;快晴&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  good weather; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ながつづき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;長続き&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  long-lasting; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くだる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;下る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; godan verb with `ru' ending &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to get down; to descend; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふくざつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;複雑&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  complexity; complication; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんきず&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;天気図&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  weather map &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とうぶん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;当分&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  for the present; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あやまり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;誤り&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  error; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょくせつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;直接&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;; &lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; adverbial noun (fukushitekimeishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  direct; immediate; personal; firsthand; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;億&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;(num) 100,000,000; hundred million; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;昭和&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Japanese emperor (1926-1989); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;へいせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;平成&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Heisei (reign of Emperor); &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんのうたんじょうび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;天皇誕生日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Emperor's Birthday Holiday (Dec 23) (Emperor Shouwa's was April 29) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さんが&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;参賀&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  congratulatory palace visit &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいいく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;体育&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  physical education; gymnastics; athletics; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;びょうき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;病気&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  illness; disease; sickness; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;からだ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;体&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; noun (meishi) &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  body; health; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かんがえる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;考える&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;&lt;span style="color:darkred;"&gt;&lt;i&gt; Ichidan verb &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;;  to consider; &lt;span style="color:darkgreen;"&gt;&lt;i&gt; common word&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113450760158710116?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113450760158710116/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113450760158710116' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113450760158710116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113450760158710116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/12/i-fail-at-linguistics.html' title='I fail at linguistics.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113002238007491353</id><published>2005-11-23T22:21:00.000-08:00</published><updated>2005-11-23T22:22:46.340-08:00</updated><title type='text'>"Are you gonna be my motherfucker?"</title><content type='html'>I'm having trouble picking a title for this post.  Should it be something like U-Rah-Rah-Rah? Some obscure movie title? Or something random I just discovered? I went with random.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I came close to saying "do the humpty-hump"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://bootlegism.free.fr/images/logowarning.gif" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Okay it's been a little while folks! Not too long I suppose, but still...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think something special is deserved, for you, the loyal reader.  This month was the 1 year aniversary of my blog!  Isn't that frickin' cool?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not only that, but soon, very soon, maybe even by the time I click publish, this blog will have 3000 hits!  It's not that impressive, but it is for me!  So something special is in order: Today I am going to chronicle my most recent trip to Wisconsin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You might ask, "Why go to wisconsin in the middle of October?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll tell you why, cause my family is fucking nuts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I love them, really.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This whole thing kinda started last year, which was my grandparent's 60th wedding aniversary.  I have only been to Wisconsin 3 times in my life now, and the first time was for their 50th.  Now here's how fucked up our family is, their aniversary was last year, and we just got there this year.  I don't know the whole story but the way I heard it, my rich republican (but they're good people, really) relatives, for one reason or another, didn't want or couldn't go to Wisconsin last year.  So naturally, we didn't go either.  And no one else went.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, since then, my grandmother has had hip surgery and my grandfather has had like tripple bypass surgery, and the way the republicans figure it, this may be our last chance to see them alive all together.  And they decide to go in the middle of october. Why? Cause they're fucking nuts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I love them, really.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But they made up their minds to go to wisconsin and then they didn't tell anybody.  WTF?  They told us it was official like two months ago or something, like too late to get a good deal on a plane ticket.  Of course they dont give a shit about that, they can get plane tickets with their frequent flyer miles.  So kind of republican of them, no?  But I'm not here to slam republicans.  Some of them are good people and you can't deny that.  But they're just fucking nuts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I love them, really.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now I'm going to back track a little, as you know from an &lt;a href="http://edcool1.blogspot.com/2005/09/film-proposal.html"&gt;earlier post&lt;/a&gt; if you're paying attention to this blog, you know I had to write a film proposal for a series of still photographs to represent a movie I might make.  Okay, so I wrote this ghost story, and I like that a bit...I bet I will get around to making that some day, but I figured I could do better documenting this trip I took.  So I took a lot of pictures!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now I have to decide, do I attempt to do the project right here, right now? Or do I continue with a blog post style post that you're all familer with.  Thinking about it, I realized the only thing I want to talk about occurs after I ran out of film, so that sounds good.  I will now attempt to make a story using the photographs.  Try to imagine them as consecutive shots in a movie.  I also need to come up with a title, please help me with that (you can leave comments, or post suggestions in the venis board topic I will inevitably start).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You know, this sounds too hard.  I've moved on and turned it in already, but that doesn't mean it doesn't belong here.  &lt;a href="http://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=62217934&amp;size=l"&gt;Click this link to see it.&lt;/a&gt;  It's a little too big to put on here directly.  However, if you really like it, you can go ahead and use it as your desktop or wallpaper!&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-size:78%;" &gt;Let's see if I can solicit some extra hits from this.  I'm just going to say a couple things to try and get hits!  Big booty bitches wallpaper.  Hardcore teen wallpaper.  Me so horny wallpaper.  Lum wallpaper.  &lt;a href="http://images.google.com/images?q=urusei%20yatsura%20wallpaper&amp;ie=utf-8&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;oe=utf-8&amp;client=firefox-a&amp;amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;sa=N&amp;amp;tab=wi"&gt;Urusei Yatsura wallpaper.&lt;/a&gt;  I think that's enough.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But yeah, the story was printed out on a nice big poster and turned in one week from today, wednesday the 23rd.  It can also be seen in slideshow form from our friends at google video!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-1617875984099714093&amp;q=edward+vincent"&gt;Long Days Night&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But this ends just as our characters (which in actuality were my parents...and I was there too) arrive at their destination!  So what happened after that?  To be honest I've kind of forgotten...Let's see what I remember.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh! This is my chance to share the pictures I couldn't use in the project!  Yay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We flew overnight.  On the plane, dad ruined this shot's chances of making it into the project by looking at the camera.  I blame myself.  I should have known better.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/57812133/"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/27/57812133_a34786a6e3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;Still a good picture though, if you ask me.  Dad's so photogenic.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I always enjoyed flying, but it's not always easy to avoid sleep.  At about 3 or 4 in the morning, we were sitting in Chicago O'hare.  I was starving...And right by our gate was a McDonnalds!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/57812202/"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/33/57812202_e78feebccc.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;There it is.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Mmm Hmm...so good.  Right.  I do love a good hashbrown.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As the sun rised we got on our plane (pictured in the project) and I boarded the smallest plane I'd ever sat on.  In fact, I suspect I was too heavy for the plane, and they had to re-adjust some of the passengers to the back of the plane...that's really too bad.  Oh well...I wasn't getting up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On this plane was a flight attendant.  He was a nice guy...and he did the saftey lecture with about the same enthusiasm as &lt;a style="border-bottom-style: groove;" href="http://www.imdb.com/name/nm0005450/"&gt;David Spade&lt;/a&gt; did in &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0114694/"&gt;Tommy Boy.&lt;/a&gt;  Eventually he asked about my camera, and I told him about my project...and he lit up!  He wanted to be in it...Unfortuneatly I couldn't fit him in, but I told him I'd send him his picture...He wrote his email on a peice of news paper and gave it to me.  I honestly wanted to send it to him, but I lost the peice of paper...I still feel bad about that over a month later.  But eh, karma is karma and a little while ago I saw Al Franken, and got his autograph.  I was standing in line with this guy who went to my school, and with his camera he took my picture standing near Mr. Franken.  I gave him my email and he said he would send it.  Well, karma is karma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just incase he figures out who I am somehow, here's his picture.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/57808024/"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/28/57808024_7a5b7d6c8b.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Anyway...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once we got there, we spent an awful lot of time in Milwalkee.  It wasn't a bad town or anything, but damn!  We were only supposed to be there for 4 days so, I was thinking it's time to go!  We don't have time to hang out at a fucking deli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a long drive to Madison from Milwalkee.  BUT I GOT SHOTGUN CAUSE I'M A PIMP!  We then went to a bar.  A bar....Jesus.  And we spent way too much time there.  I did get a nice burger though, it was pretty good.  Here's a couple pictures from this bar, &lt;a style="border-bottom-style: groove;" href="http://www.dottydumplingsdowry.com/"&gt;Dotty Dumplings.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/57807867/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/32/57807867_adf9cf0492.jpg" alt="_25_0397" border="0" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/57807855/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/30/57807855_511b5fa661.jpg" alt="_24_0396" border="0" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;EVENTUALLY we make it to Vince and Carol's house, as pictured in the project.  Here's a picture from their house that didn't make it in the project:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/57806813/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/31/57806813_8f425916ae.jpg" alt="_8A_0431" border="0" height="500" width="333" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;(the rest of the photos made it into the video version of the project, so please watch that.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was around this point I ran out of film.  We were only there for 1 day and I had already run out of film! How am I going to do my project?  Well, I made the project about the flight only...but a lot more happened after that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The next day I'm woken up and my mom is like "let's go get some shoes!"&lt;br /&gt;What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, we went and got some shoes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, I was taken to a Wisconsin Badger game.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:52] Edcool1: oh and you haven't seen a football game till you see a university of wisconsin game&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[14:52] koolaidehurts: our homecoming is this weekend&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:52] Edcool1: yeah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:52] Edcool1: i went to the homecoming game &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:53] Edcool1: it was an experience i'll never forget&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:53] Edcool1: for like 12 blocks surrounding the stadium&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:53] Edcool1: everyone was wearing red&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:53] Edcool1: and it was packed&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:53] Edcool1: thousands of people&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[14:53] koolaidehurts: jesus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:53] Edcool1: and most peopleare drinking&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:54] Edcool1: and also&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:54] Edcool1: once you get inside the stadium&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:54] Edcool1: it was allllll red&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:54] Edcool1: everyone was red&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:54] Edcool1: there were like 12 people for the other team down by their endzone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:55] Edcool1: and they got booed so bad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[14:55] koolaidehurts: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:55] Edcool1: there's a whole area of the stadium just for the students&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:55] Edcool1: they don't sit down for the whole game&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:55] Edcool1: they have their chants down perfect&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:55] Edcool1: they started a wave&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:55] Edcool1: and then they did a slow wave&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: and then they did a fast one&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[14:56] koolaidehurts: holy crap&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[14:56] koolaidehurts: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: then they did it in reverse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[14:56] koolaidehurts: thats how our high school games were&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: jeez&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: el cerrito had terrible football games&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: i've never seen anything like this&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: also&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: i cant imagine what it'd be like to be a fan of perdu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:56] Edcool1: purdue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:57] Edcool1: whatever&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:57] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[14:57] koolaidehurts: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:57] Edcool1: do you know what its like to have literally half the stadium chanting in unison "you suck and we're gonna get you, and you and you and you and you"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:57] Edcool1: u rah rah rah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: and then there was like&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: every time the team got a tucndown&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: touchdown*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: the marching band played the &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: whatever it was&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: by the way&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: my grandpa had a beer bottle opener that played that song&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: oh my god&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:58] Edcool1: i cant even describe it&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:59] Edcool1: you have no idea how into it they were&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[14:59] Edcool1: it was a sight to see&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:00] Edcool1: and they won too&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:00] Edcool1: so that's a plus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:00] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:00] Edcool1: oh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:00] Edcool1: like in the third quarter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:00] Edcool1: they started playing that song&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:00] Edcool1: where its like&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: "jump around, jump around, jump jump jump"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: and so on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: and half the fucking stadium&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: bouncing up and down&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204);"&gt;[15:01] koolaidehurts: jeez&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: you'd swear there was an earthquake&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: its amazing the place is still standing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: and then the perdu players on the field started jumping up and down&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: that was funny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:01] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:02] Edcool1: i'm sure they had to appriciate it&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:02] Edcool1: gosh its hard for me to go back to school after a trip like that&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:03] Edcool1: i want to go back to wisconsin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:03] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:03] Edcool1: shauna was the only one who wasn't there&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:03] Edcool1: that bitch&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;[15:03] Edcool1: lol&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm glad I didn't have to type all that again.  Incase you don't believe me here's some journalistic proof that this stuff actually happened:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.news.wisc.edu/story.php?id=8907 &lt;-- jump around http://www.uwbadgers.com/traditions/notables.aspx &lt;-- traditions   Before the game was wacky... We went with my uncle Vince,  uncle Dave, dad, their uncle Jack,  me and my cousin Tera.  All through the game she seemed a little distant?  Well, I'll get into that in a little bit.   Outside the stadium, they went to this place that has beer and broughtworst.  Yum right?  It was so crowded...you couldn't move, I swear.  I then look to my right and there's this semitrailer...And on it it said &lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;ilovefruitcake.com&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's like wow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://www.swisscolony.com/images/us//local/products/2005/viewlarger/specials/611302_lg.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Also around this time, I looked up at the stadium, and in the sky above it was none other than the &lt;a href="http://edcool1.blogspot.com/2005/06/yahoo-serious-strikes-again.html"&gt;OUTBACK BLIMP!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://edcool1.blogspot.com/2005/06/yahoo-serious-strikes-again.html"&gt;&lt;img src="http://www.blimpinfo.com/eb8628aweb.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;This could only mean that Yahoo Serious was involved in some way, and that frightens me.  He seems to follow me no matter where I go...First Seattle, then here, now Wisconsin.  This man is like an evil empire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img src="http://www.yahooserious.com/flag/white-blacklarge.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;HE EVEN HAS HIS OWN SALUTE! BE AFRAID! BE VERY AFRAID!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;After the game, we went to Grandma and Grandpa's.  Played Scrabble.  Ate entirely too much food.  It was fun.  Then I pushed forward the idea for us to go bowling!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last time we were in Wisconsin, we all went bowling and it was fun.  So why not again?  And it was, even if the damn bowling alley didn't have any worth while balls...I took the opourtunity to practice my curve.  When we finished, my cousin Eric (erich?) lit off a fuckin' huge firework!  went on for like 5 minutes!  IN A DENNY'S PARKING LOT!  It went high.  I am sure Yahoo Serious could see it from his blimp.  TEACH HIM TO FUCK WITH US! BEYATCH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;THEN&lt;/span&gt; everyone went to Vince and Carol's house for more partying and drinking and crap like that.  Eric brought these huge bottle rockets.  We lit a couple off near the house and it was hilarious.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They start to light one, and what is clearly an unmarked police car rolls by as the fuse goes off...FOOOSH! Everybody runs.  Trissy and Uncle Rick have already lit another one, as I run in the opposite direction I see a flash of light and my shadow as I run...it was so fun.  We hid behind some dude's house, then went back to their house.  We shot more off, one went over some dudes house and exploded on the roof...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, they had killed all 4 of the 24 packs they had bought...No way!  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;So they go get more beer.  &lt;/span&gt;Can you believe that?  Jesus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My family is fucking nuts.&lt;br /&gt;But I love them, really.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I was getting tired, being the only one not drinking I had nothing better to do, so I go lay down on their couch.  I'm not sleepy, just running from the police had kinda twisted my ankle.  So I watch as the rest of my family does whatever it is they do.  My dad and uncle jam, dad on the harmonica, vince on the guitar while my cousin Tory busts a flow.  &lt;a href="http://torrance.dmusic.com/"&gt;He's an underground rapper, did you know?&lt;/a&gt; And this continues for a while...And Tera sits down next to Kerwin and starts one of her intoxicatedly intelectual converstations.  I remember she did this at our last family reunion in Santa Cruz.  She got drunk and started talking to Uncle Vince about his tour in Veitnam.  She asked all these questions....but being so god damn drunk and full of herself she wouldn't let my drunken uncle answer any of her questions!  WHY EVEN ASK!  Anyway, she was doing the same thing here, only with Kerwin about her life.  She also seems to have got mad at my mom and me for letting out the secret that she's been in a relationship with one of her cousins at UC Davis for a while now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SHE HAS SEX WITH HER FUCKING &lt;a style="border-bottom-style: groove;" href="http://www.bodybuilding.com/fun/marcy3.htm"&gt;JUICER&lt;/a&gt; COUSIN, she doesn't have the right to get mad at us for letting the secret out.  Sick bitch.  I'm not mad though, and she is part of my family after all.  I love 'em all, no matter how fucking nuts they are.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy 3000 hits!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://pumpkinjuice.iespana.es/art_gift/3000hits.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, movies!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I saw &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0422528/"&gt;Jesus Is Magic&lt;/a&gt; and it was pretty good.&lt;br /&gt;I saw &lt;a style="border-bottom-style: groove;" href="http://www.imdb.com/title/tt0330373/"&gt;Harry Potter and the Goblet of Fire&lt;/a&gt; and it was fucking great.  Go see it.  Go see it again.  Amazing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border: 1px solid #cccccc; background-color: white; width: 115px; text-align: center; padding: 0 0 10px 0;"&gt;&lt;p style="margin: 0"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/23/25822676_789bf55448_t.jpg" style="border:0;"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;span style="font-size: 11px;"&gt;My &lt;a href="http://edcool1.blogspot.com"&gt;blog&lt;/a&gt; is worth &lt;b&gt;$1,693.62&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 10px;"&gt;&lt;a href="http://www.business-opportunities.biz/projects/how-much-is-your-blog-worth/"&gt;How much is your blog worth?&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.technorati.com/" style="border: 0px;"&gt;&lt;img src="http://technorati.com/pix/tech-logo-embed.gif" style="border: 0px;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113002238007491353?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.bootlegism.tk/' title='&quot;Are you gonna be my motherfucker?&quot;'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113002238007491353/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113002238007491353' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113002238007491353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113002238007491353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/11/are-you-gonna-be-my-motherfucker.html' title='&quot;Are you gonna be my motherfucker?&quot;'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113149096740592488</id><published>2005-11-08T15:01:00.000-08:00</published><updated>2005-11-08T15:02:47.426-08:00</updated><title type='text'>My family is fucked up, dude.</title><content type='html'>[13:51] Edcool1: Haro?&lt;br /&gt;[13:52] koolaidehurts: hey..&lt;br /&gt;[13:52] Edcool1: uh&lt;br /&gt;[13:52] Edcool1: hey&lt;br /&gt;[13:52] Edcool1: what's up?&lt;br /&gt;[13:52] koolaidehurts: i feel like shit x3&lt;br /&gt;[13:52] Edcool1: x3 is a smiley?&lt;br /&gt;[13:52] Edcool1: or do you mean&lt;br /&gt;[13:52] Edcool1: timex 3?&lt;br /&gt;[13:52] koolaidehurts: i slept until 12:35 and then had to run to class&lt;br /&gt;[13:52] koolaidehurts: its times three&lt;br /&gt;[13:52] Edcool1: I was awake all night&lt;br /&gt;[13:53] koolaidehurts: Ive got pneumonia again&lt;br /&gt;[13:53] Edcool1: i got to watch the sun rise&lt;br /&gt;[13:53] koolaidehurts: i got winded walking up this hill that isnt even steep&lt;br /&gt;[13:53] koolaidehurts: thats good&lt;br /&gt;[13:53] Edcool1: yikes, dude&lt;br /&gt;[13:54] koolaidehurts: and I've got to work tomorrow&lt;br /&gt;[13:54] Edcool1: work eh?&lt;br /&gt;[13:54] koolaidehurts: yeah&lt;br /&gt;[13:54] koolaidehurts: a football game I think&lt;br /&gt;[13:54] Edcool1: my mom used to do that at ECHS&lt;br /&gt;[13:54] Edcool1: or something&lt;br /&gt;[13:54] Edcool1: she used to be a basket ball coach too&lt;br /&gt;[13:55] Edcool1: aparently they always lost&lt;br /&gt;[13:55] Edcool1: bad memories&lt;br /&gt;[13:55] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[13:56] Edcool1: woah&lt;br /&gt;[13:56] Edcool1: want to see a picture of my karate teacher?&lt;br /&gt;[13:56] koolaidehurts: sure&lt;br /&gt;[13:56] Edcool1: http://www.gojukai.com.au/gosei_yamaguchi.htm&lt;br /&gt;[13:57] koolaidehurts: his name is yamaguchi?&lt;br /&gt;[13:57] Edcool1: yeah&lt;br /&gt;[13:57] Edcool1: which literally means like, mountain mouth&lt;br /&gt;[13:58] koolaidehurts: I see&lt;br /&gt;[13:58] Edcool1: yama is mountain&lt;br /&gt;[13:58] Edcool1: and kuchi is mouth&lt;br /&gt;[13:58] Edcool1: when you put em together the ku becomes a gu&lt;br /&gt;[13:59] koolaidehurts: cool&lt;br /&gt;[13:59] Edcool1: god danit&lt;br /&gt;[13:59] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[13:59] Edcool1: i think i've officially forfited my kanji grade&lt;br /&gt;[13:59] koolaidehurts: how?&lt;br /&gt;[13:59] Edcool1: well&lt;br /&gt;[14:00] Edcool1: i've got less than 50 percent on every test i've taken this semester&lt;br /&gt;[14:00] Edcool1: i've missed the last two tests&lt;br /&gt;[14:00] Edcool1: and since i have another fucking paper to write&lt;br /&gt;[14:00] Edcool1: i'm probably not going to go today either&lt;br /&gt;[14:00] koolaidehurts: ugh&lt;br /&gt;[14:00] koolaidehurts: Im sorry&lt;br /&gt;[14:00] Edcool1: its okay&lt;br /&gt;[14:01] Edcool1: i'll survive&lt;br /&gt;[14:01] Edcool1: my first F in college&lt;br /&gt;[14:01] Edcool1: first F since freshman yearh highschool&lt;br /&gt;[14:01] Edcool1: and i only got that F because I had to change schools&lt;br /&gt;[14:01] Edcool1: i'm not so worried about my other classes&lt;br /&gt;[14:01] Edcool1: i may not get the best grades in them&lt;br /&gt;[14:02] Edcool1: but i'm not worried about failing anymore&lt;br /&gt;[14:02] Edcool1: just this japanese grade will stick out&lt;br /&gt;[14:02] Edcool1: what looks worse on your transcript? A withdraw or an F?&lt;br /&gt;[14:03] koolaidehurts: I dont know&lt;br /&gt;[14:03] Edcool1: hm&lt;br /&gt;[14:03] koolaidehurts: they're both bad&lt;br /&gt;[14:03] Edcool1: ya&lt;br /&gt;[14:06] Edcool1: and my right hand feels raw from typing&lt;br /&gt;[14:06] Edcool1: like the fingertips are litterally red&lt;br /&gt;[14:06] koolaidehurts: jesus christ&lt;br /&gt;[14:06] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:06] Edcool1: i need a vacatio&lt;br /&gt;[14:06] Edcool1: n&lt;br /&gt;[14:06] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:06] Edcool1: at least&lt;br /&gt;[14:06] Edcool1: a vacation from computers&lt;br /&gt;[14:07] Edcool1: Did you ever read Maus?&lt;br /&gt;[14:07] koolaidehurts: no&lt;br /&gt;[14:08] Edcool1: you know what i'm talking about?&lt;br /&gt;[14:08] koolaidehurts: nope&lt;br /&gt;[14:08] Edcool1: http://en.wikipedia.org/wiki/Maus_%28comics%29&lt;br /&gt;[14:08] koolaidehurts: sounds interesting&lt;br /&gt;[14:09] Edcool1: I had to read it in 9th grade&lt;br /&gt;[14:09] Edcool1: now i'm reading it again.&lt;br /&gt;[14:09] koolaidehurts: oh&lt;br /&gt;[14:10] Edcool1: well&lt;br /&gt;[14:10] Edcool1: i should have read it again already&lt;br /&gt;[14:10] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:10] Edcool1: rough draft of a paper is due at 5:10&lt;br /&gt;[14:11] Edcool1: anywa&lt;br /&gt;[14:11] Edcool1: y&lt;br /&gt;[14:11] Edcool1: how are you, apart from the whole being sick thing&lt;br /&gt;[14:12] koolaidehurts: meh&lt;br /&gt;[14:13] Edcool1: meh?&lt;br /&gt;[14:15] Edcool1: sorry to hear that&lt;br /&gt;[14:18] Edcool1: i'm so tired&lt;br /&gt;[14:18] koolaidehurts: Im sorry&lt;br /&gt;[14:18] Edcool1: why are you sorry?&lt;br /&gt;[14:18] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:20] Edcool1: there there, angie...everybody loves you&lt;br /&gt;[14:20] koolaidehurts: wtf&lt;br /&gt;[14:20] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:21] koolaidehurts: sorry to hear that youre tired&lt;br /&gt;[14:21] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:21] Edcool1: hey, you said that when adam came over you'd be back&lt;br /&gt;[14:21] koolaidehurts: he ended up staying for fucking forever&lt;br /&gt;[14:21] koolaidehurts: and using the computer to find his classes&lt;br /&gt;[14:21] Edcool1: wtf&lt;br /&gt;[14:21] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:21] koolaidehurts: and register for next semester&lt;br /&gt;[14:22] Edcool1: jeez&lt;br /&gt;[14:22] koolaidehurts: adam doesnt know when to leave&lt;br /&gt;[14:22] Edcool1: they don't even have the class schedule up yet, here&lt;br /&gt;[14:22] Edcool1: doesn't he have a computer?&lt;br /&gt;[14:22] koolaidehurts: yeah but he's just.... he doesnt know when ti leave!&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: I kept telling him&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: Adam, I'm tired, I need to relax a while&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: Adam, it's getting late, shouldnt you get going home? it's dark and you have to walk&lt;br /&gt;[14:23] Edcool1: you think maybe he has a crush on you/&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: BUT HE WOULDNT FUCKING LEAVE&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: no, he's after my roomate&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:23] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:23] koolaidehurts: he wants caitlin&lt;br /&gt;[14:23] Edcool1: that'd do it&lt;br /&gt;[14:24] Edcool1: i wouldn't let that cracker use your computer though&lt;br /&gt;[14:24] Edcool1: that's rude&lt;br /&gt;[14:24] Edcool1: let him use her fuckin' computer&lt;br /&gt;[14:24] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:24] koolaidehurts: hes not a cracker, he's mexican&lt;br /&gt;[14:24] Edcool1: cracker/mexican&lt;br /&gt;[14:24] Edcool1: same thig&lt;br /&gt;[14:25] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:25] Edcool1: reminds me of ghost dog&lt;br /&gt;[14:25] Edcool1: ghostdog?&lt;br /&gt;[14:25] Edcool1: well&lt;br /&gt;[14:25] koolaidehurts: http://us.a1.yahoofs.com/users/42d9fa35z368ceab7/6fb1/__sr_/715d.jpg?phQrScDBfgUhFf7Y&lt;br /&gt;[14:25] koolaidehurts: thats adam&lt;br /&gt;[14:25] Edcool1: there are these 3 old mafia guys&lt;br /&gt;[14:25] Edcool1: and they're like talking&lt;br /&gt;[14:25] Edcool1: and one of em goes&lt;br /&gt;[14:25] Edcool1: "Indians? Niggers? Same thing"&lt;br /&gt;[14:25] koolaidehurts: wtf&lt;br /&gt;[14:25] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: i don't care how mexican that guy is, he's a cracker&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: you can quote me on that&lt;br /&gt;[14:26] koolaidehurts: I suppose so&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: over there, everyon'es mexican&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: so&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: you kinda have to&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: i dunno&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: split em up&lt;br /&gt;[14:26] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:27] Edcool1: that foo' is a cracker&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: What I would do&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: is I would grab him by the collar&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: and say&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: "get the fuck outta here!&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: "&lt;br /&gt;[14:28] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:28] koolaidehurts: you wouldnt&lt;br /&gt;[14:28] koolaidehurts: you're too nice&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: damn&lt;br /&gt;[14:28] Edcool1: you're right&lt;br /&gt;[14:29] Edcool1: i hope i have enough money on my card to print this shit&lt;br /&gt;[14:29] Edcool1: if i can finish it, that is&lt;br /&gt;[14:30] Edcool1: ooh&lt;br /&gt;[14:30] Edcool1: this paper might be more fun&lt;br /&gt;[14:31] Edcool1: i get to talk about comic books&lt;br /&gt;[14:31] koolaidehurts: thats good&lt;br /&gt;[14:31] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:31] Edcool1: and the holocaust&lt;br /&gt;[14:39] Edcool1: did you ever see that movie, swing kids?&lt;br /&gt;[14:40] koolaidehurts: yeah&lt;br /&gt;[14:40] koolaidehurts: Not to the end though&lt;br /&gt;[14:41] Edcool1: yeah&lt;br /&gt;[14:41] Edcool1: fucking nazis&lt;br /&gt;[14:41] koolaidehurts: yeah&lt;br /&gt;[14:44] Edcool1: have you heard abaout revisionist history?&lt;br /&gt;[14:44] koolaidehurts: no&lt;br /&gt;[14:44] Edcool1: people who don't believe the holocaust happened&lt;br /&gt;[14:44] koolaidehurts: oh yeah&lt;br /&gt;[14:44] koolaidehurts: I know about that&lt;br /&gt;[14:45] koolaidehurts: somewhat&lt;br /&gt;[14:45] Edcool1: yeah&lt;br /&gt;[14:45] Edcool1: Those who hold this position often further claim that Jews and/or Zionists know that the Holocaust never occurred, yet that they are engaged in a massive conspiracy to maintain the illusion of a Holocaust to further their political agenda.&lt;br /&gt;[14:46] koolaidehurts: yeah&lt;br /&gt;[14:46] koolaidehurts: So the huge memorial cemeteries and stuff&lt;br /&gt;[14:46] Edcool1: i was thinking about writing my paper from that perspective&lt;br /&gt;[14:46] koolaidehurts: those are all fake or lies, right?&lt;br /&gt;[14:46] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:47] Edcool1: just to be different&lt;br /&gt;[14:47] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:47] Edcool1: but i don't think i have the balls&lt;br /&gt;[14:47] koolaidehurts: my godmother's mother was int he haulocaust and is still alive&lt;br /&gt;[14:47] koolaidehurts: it just takes a lot of research is all&lt;br /&gt;[14:47] koolaidehurts: i have to do a persuasive speech&lt;br /&gt;[14:47] koolaidehurts: I wasnt sure.. I might do that&lt;br /&gt;[14:47] koolaidehurts: but I doubt it&lt;br /&gt;[14:47] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:48] Edcool1: my grandpa was in WWII like george w bush was in vietnam&lt;br /&gt;[14:48] Edcool1: he didn't have to deal with rationing&lt;br /&gt;[14:48] Edcool1: or any other major inconvienence&lt;br /&gt;[14:48] Edcool1: because he was in the service&lt;br /&gt;[14:49] Edcool1: but he also got to finish college&lt;br /&gt;[14:49] Edcool1: and the war was over before he got the chance to go over there&lt;br /&gt;[14:49] Edcool1: i suppose he did learn to fly a plane though&lt;br /&gt;[14:49] koolaidehurts: yeah&lt;br /&gt;[14:49] Edcool1: i remember when we were in palm springs one time&lt;br /&gt;[14:49] koolaidehurts: thats good I suppose&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: we went to the WWII air museum&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: and he wastalking with some other old guy about this one plane&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: but he's still a fuckin draft dodger&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: and to make that worse&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: when veitnam did roll along&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: he was on the draft board&lt;br /&gt;[14:50] Edcool1: and sent his oldest son to veitnam&lt;br /&gt;[14:51] Edcool1: forced my dad onto the draft bus (dad got out of it because he's insane)&lt;br /&gt;[14:51] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:51] Edcool1: and if my uncle dave had been a little older, he probably would have gone too&lt;br /&gt;[14:51] koolaidehurts: is he insane?&lt;br /&gt;[14:52] Edcool1: my dad?&lt;br /&gt;[14:52] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:52] Edcool1: i wouldn't say he's dangerous&lt;br /&gt;[14:52] Edcool1: but he is pretty out there&lt;br /&gt;[14:52] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:52] koolaidehurts: I mean your uncle dave.. is he insane too?&lt;br /&gt;[14:52] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:52] Edcool1: oh&lt;br /&gt;[14:52] Edcool1: well he is a republican&lt;br /&gt;[14:53] Edcool1: My uncle dave is a cool guy though&lt;br /&gt;[14:53] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:53] koolaidehurts: fucking republican&lt;br /&gt;[14:53] Edcool1: i wouldn't say he's insane&lt;br /&gt;[14:53] Edcool1: h'es just misguided&lt;br /&gt;[14:53] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:54] koolaidehurts: lol&lt;br /&gt;[14:54] Edcool1: and he married a woman that's more psycho than ann coulter&lt;br /&gt;[14:55] Edcool1: but at least aunt mimi isn't on tv&lt;br /&gt;[14:58] koolaidehurts: ohh&lt;br /&gt;[14:59] Edcool1: my aunt mimi&lt;br /&gt;[14:59] Edcool1: she can be scary&lt;br /&gt;[14:59] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[14:59] Edcool1: you don't want to get her drunk&lt;br /&gt;[14:59] Edcool1: she gets so bipolar&lt;br /&gt;[14:59] koolaidehurts: jeez&lt;br /&gt;[15:00] Edcool1: We tried to play baulderdash&lt;br /&gt;[15:00] Edcool1: balderdash?&lt;br /&gt;[15:00] Edcool1: yeah thats it&lt;br /&gt;[15:01] Edcool1: and they were drinking taquilla while playing&lt;br /&gt;[15:01] Edcool1: it was quite the show&lt;br /&gt;[15:01] Edcool1: lol&lt;br /&gt;[15:01] Edcool1: my family is fucked up, dude.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113149096740592488?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113149096740592488/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113149096740592488' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113149096740592488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113149096740592488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/11/my-family-is-fucked-up-dude.html' title='My family is fucked up, dude.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-113053543001965754</id><published>2005-10-28T14:34:00.000-07:00</published><updated>2005-10-28T14:37:10.030-07:00</updated><title type='text'>SO SO GAY</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://idata.over-blog.com/0/02/67/26/fan-art/yaoi-_mickael-1_.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://idata.over-blog.com/0/02/67/26/fan-art/yaoi-_mickael-1_.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I am at a GAY CON. &lt;a href="http://yaoicon.com"&gt;GAY!~!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll post something reall next time, I swear that this is more of a postholder then anything else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(and I'm NOT ED SO STOP THINKING THAT YOU PERV.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-113053543001965754?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/113053543001965754/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=113053543001965754' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113053543001965754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/113053543001965754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/10/so-so-gay.html' title='SO SO GAY'/><author><name>Isabel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14379185711736362190</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://img.photobucket.com/albums/v477/daemonitellama/venis.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112919401395110743</id><published>2005-10-13T00:50:00.000-07:00</published><updated>2005-10-13T02:00:13.996-07:00</updated><title type='text'>My guts have shit for brains.</title><content type='html'>Okay so I'm watching &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0146882/"&gt;High Fidelity&lt;/a&gt; on &lt;a href="http://www.isd77.k12.mn.us/schools/dakota/topten/comedy%20central.gif"&gt;Comedy Central&lt;/a&gt; instead of studying my kanji or reading or doing anything productive ... wtf.  the satelite just crapped out.  Wtf was that.  By the way I must highly discourage you from watching this movie on comedy central.  It's okay for me cause I've seen it before but jesus they cut so much out...it's sad...  Oh there it goes, back.  Okay so I'm watching this, and there's this scene where the girl in the movie's dad dies.  And the guy, &lt;a href="http://www.imdb.com/name/nm0000131/"&gt;John Cusack,&lt;/a&gt; walks out into the rain, doesn't want to be found or anything, but she drives along and finds him.  Then makes him get in the car and so on.  She then drives to the place she used to go with her dad and asks him TO HAVE SEX WITH HER!  WTF?  She then takes her panties off and rides the bastard...&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/fuckincusack.jpg" alt="Image hosted by Photobucket.com" /&gt;&lt;br /&gt;Fuckin' Cusack&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Of course he does it...but I was thinking about it and this brings me to my point.  If I were in that situation...Let's go through the motions eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She says what she says--I stare at her.  Okay this is kinda like what's in the movie.&lt;br /&gt;She explains why--I stare at her and think to myself "that's really a turn off."&lt;br /&gt;She then takes off her panties or whatever they are and as she does this a look of...I dunno, disgust? Dusgust comes on my face.  Woah that didn't sound right.  Long story short, this situation would prevent me from even thinking about getting an erection.  even her bare...Stuff...riding on me would not be able to get me interested.  She tries to kiss me I would avoid it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where am I going with this?  I dunno.  This is probably more personal than most of you would want me to be.  I dunno what I'm trying to say.  Just haven't made a blog post in a while.  Tell you what, I'm just &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0116126/"&gt;trying to win best actor on the soul train awards.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay the movie's over and they went straight to infomercials!  Oh shit! It's &lt;a href="http://www.oreck.com/about/david-oreck.cfm"&gt;David Oreck!!!&lt;/a&gt;  I could use an air purifier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.indygear.com/gear/images/Gloves4.jpg" align="right" /&gt;Also, uh, the other day something got me interested in &lt;a href="http://www.indianajones.com/"&gt;Indiana&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.csmonitor.com/2005/1011/p13s02-bogn.html"&gt;Jones.&lt;/a&gt;  I followed the &lt;a href="http://wiki.beyondunreal.com/wiki/Wiki_Trail"&gt;wiki trail&lt;/a&gt; to a place that told you where you could get the indy jacket and whip and fedorah and everything...Even &lt;a href="http://www.indygear.com/gear/other.shtml"&gt;the gloves&lt;/a&gt; he wore...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i&gt;"The gloves                                  were supposedly borrowed from a grip on set, and                                  the two contracts with Paramount were with Midwest                                  and Wells Lamont. No one actually KNOWS where                                  the gloves came from, but apparently someone came                                  across a message stating that a bunch were ordered                                  by Paramount in the early 80's, and it has been                                  assumed that the Midwest glove was the one and                                  only glove. The myth has grown to today's forum's                                  and webpages. I remember when the original posting                                  came up. There is nothing I know of the absolutely                                  states where or what the actual gloves are. Only                                  the story of the borrowed gloves by Ford." &lt;/i&gt;&lt;b&gt;Michaelson&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One thing that interested me was on that same page they told you where you could get Indiana Jones' &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;BOIC Spectacles.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; I WANT THEM!  I don't want the jacket, or the whip or the fedorah...okay that's not true, the hat kicks ass...But I want some damn glasses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img style="width: 184px; height: 284px;" src="http://www.indygear.com/gear/images/Profjones3.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.caleyecare.com/images/bear.gif" align="right" /&gt;I do kinda need some glasses...I think pretty soon I'm going to go in to the Cal Berkeley optometry clinic, the place I've been getting my eyes tested for as long as I can remember.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And where was I? I'm totally lost.  Tomorow I plan on going to Connie's (&lt;a href="http://www.livejournal.com/users/nightfeathers/"&gt;&lt;img src="http://stat.livejournal.com/img/userinfo.gif"&gt;nightfeathers&lt;/a&gt;) dorm room to watch Indiana Jones!  Whoo! Which one? I don't know, we'll figure it out.  Aren't you envious? Of course you are, all none of you, whores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, I think I'm done.  I've resorted to watching Dennis Miller...His last god damned standup special...He stopped being genuinely funny when they took away the tears for fears song from his show.  DENNIS, YOU NEED SOME MORE 70S AND 80S ROCK!  It will make you funny again.  What happened to you man? You used to be beautiful.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112919401395110743?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.imdb.com/title/tt0146882/' title='My guts have shit for brains.'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112919401395110743/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112919401395110743' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112919401395110743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112919401395110743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/10/my-guts-have-shit-for-brains.html' title='My guts have shit for brains.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112857972844002090</id><published>2005-10-05T23:20:00.000-07:00</published><updated>2005-10-05T23:27:02.556-07:00</updated><title type='text'>words on my kanji midterm</title><content type='html'>&lt;table style="color: black;" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th align="center" nowrap="nowrap"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/th&gt; &lt;th style="color: rgb(255, 0, 0);" align="center" nowrap="nowrap"&gt;kana&lt;/th&gt; &lt;th style="color: rgb(255, 0, 0);" nowrap="nowrap"&gt;kanji&lt;/th&gt; &lt;th style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;meaning&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40909"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくぜい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国税&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  national tax &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69365"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうさ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;調査&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  investigation; examination; inquiry; survey &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40980"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくみん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国民&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  national; people; citizen &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=54416"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じょうたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;状態&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  condition; situation; circumstances; state &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69348"&gt;5&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しらべる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;調べる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to investigate; to check up &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58363"&gt;6&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;政治&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  politics; government &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=45917"&gt;7&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しりょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;資料&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  materials; data &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=56650"&gt;8&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;にんげん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;人間&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  human being; man; person &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58256"&gt;9&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいべつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;性別&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  distinction by sex; sex; gender &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58047"&gt;10&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;世帯&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  household &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=57853"&gt;11&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すうとう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;数等&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  by far &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=27929"&gt;12&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きほんてき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;基本的&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  fundamental; standard; basic &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=37902"&gt;13&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あやまり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;誤り&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  error &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=33554"&gt;14&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かかりいん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;係員&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  official (e.g. customs); clerk in charge &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36957"&gt;15&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こべつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;戸別&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  each house &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=86115"&gt;16&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうもん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;訪問&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  call; visit &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91738"&gt;17&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;用紙&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  blank form &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=77722"&gt;18&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くばる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;配る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to distribute; to deliver &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=63574"&gt;19&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そうむちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;総務庁&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;General Affairs Agency &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=73415"&gt;20&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とうけい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;統計&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  statistics &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=31615"&gt;21&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;局&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  channel (i.e. TV or radio); department; affair; situation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=78774"&gt;22&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はっぴょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;発表&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  announcement; publication &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=27878"&gt;23&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;もとい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;基&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  basis &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=50975"&gt;24&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅっさん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;出産&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  (child)birth; delivery; production (of goods) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=45437"&gt;25&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;死亡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  death; mortality &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=22495"&gt;26&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かげん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;加減&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt; addition and subtraction; allowance for; degree; extent; measure; condition; seasoning; flavor; moderation; adjustment; influence (of the weather); state of health; chance &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=57325"&gt;27&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すいけい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;推計&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  estimate; estimation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=29527"&gt;28&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎゃくさん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;逆算&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  count; calculate back &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=63878"&gt;29&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぞうか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;増加&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  increase; addition &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=16818"&gt;30&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いご&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;以後&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  after this; from now on; hereafter; thereafter &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36186"&gt;31&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんしょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;減少&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  decrease; reduction; decline &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=94486"&gt;32&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;れっとう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;列島&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  chain of islands &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=53779"&gt;33&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じょうくう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;上空&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  sky; the skies; high-altitude sky; upper air &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=70507"&gt;34&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ていきあつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;低気圧&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  low (atmospheric) pressure; cyclone; bad temper; tense situation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40237"&gt;35&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうきあつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;高気圧&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  high atmospheric pressure &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=27383"&gt;36&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かんとう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;関東&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Kantou (eastern half of Japan, including Tokyo) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=67814"&gt;37&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちほう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;地方&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  area; locality; district; region; the coast &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=28515"&gt;38&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きあつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;気圧&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  atmospheric pressure &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=66782"&gt;39&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たに&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;谷&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  valley &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=74939"&gt;40&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くもり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;曇り&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  cloudiness; cloudy weather; shadow &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=24178"&gt;41&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かいせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;快晴&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  good weather &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69588"&gt;42&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ながつづき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;長続き&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  long-lasting &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69136"&gt;43&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あさ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;朝&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  morning &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=37451"&gt;44&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ごじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;後日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  in the future; another day; later &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=21714"&gt;45&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くだり&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;下り&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  down-train (going away from Tokyo) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=42864"&gt;46&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;坂&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  slope; hill &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=83084"&gt;47&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふくざつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;複雑&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  complexity; complication &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=71373"&gt;48&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんきず&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;天気図&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  weather map &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=73299"&gt;49&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とうぶん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;当分&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  for the present &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=76145"&gt;50&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;にっぽんほうそうきょうかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;日本放送協会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;NHK; Japan national broadcasting company &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=93094"&gt;51&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りゃくしょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;略称&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  abbreviation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69185"&gt;52&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あさひ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;朝日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  morning sun &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=370697"&gt;53&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;タ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;他&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;other; another; the &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85781"&gt;54&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;放送&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  broadcast; broadcasting &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=38262"&gt;55&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;公共&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  public; community; public service; society; communal &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85966"&gt;56&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;法律&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  law &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=28752"&gt;57&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;規制&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  regulation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=45765"&gt;58&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しちょうしゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;視聴者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  viewer; (television) audience &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=49406"&gt;59&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じゅしん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受信&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  reception (e.g. radio) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=93580"&gt;60&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;料&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  material; charge; rate; fee &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30479"&gt;61&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;許可&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  permission; approval &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=16817"&gt;62&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いがい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;以外&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  with the exception of; excepting &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=52430"&gt;63&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうぎょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商業&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  commerce; trade; business &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=52503"&gt;64&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうひん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商品&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=39127"&gt;65&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうこく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;広告&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  advertisement &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=61165"&gt;66&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せんでん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;宣伝&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  propaganda; publicity &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=31966"&gt;67&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きんし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;禁止&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  prohibition; ban &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=41500"&gt;68&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こんなん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;困難&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  difficulty; distress &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=72837"&gt;69&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しま&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;島&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  island &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=60516"&gt;70&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せつび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;設備&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  equipment; device; facilities; installation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=29268"&gt;71&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎむ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;義務&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  duty; obligation; responsibility &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85588"&gt;72&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうどう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;報道&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  information; report &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=37856"&gt;73&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ごがく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;語学&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  language study &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=39997"&gt;74&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうざ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;講座&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  lectureship; chair; course &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91468"&gt;75&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幼児&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  infant; baby; child &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=79552"&gt;76&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ばんぐみ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;番組&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  program (e.g. TV) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=59354"&gt;77&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいさく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;製作&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  manufacture; production &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=32507"&gt;78&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きゅうしゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;九州&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;southern-most of four main islands of Japan &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=75415"&gt;79&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なんぽう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;南方&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  south; southern; southward &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91659"&gt;80&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;洋上&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  on the sea or ocean &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=65841"&gt;81&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいふう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;台風&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  typhoon &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=78748"&gt;82&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はったつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;発達&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  development; growth &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=86646"&gt;83&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほくじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;北上&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  going north &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=24387"&gt;84&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かいいき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;海域&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  area of ocean &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30527"&gt;85&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎょせん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;漁船&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  fishing boat &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36100"&gt;86&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんじゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;厳重&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  strict; rigour; severe; firm; strong; secure &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=68775"&gt;87&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;注意&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  caution; being careful; attention (heed); warning; advice &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=80599"&gt;88&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひつよう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;必要&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  necessary; essential; indispensable &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=19541"&gt;89&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うりょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;雨量&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  rainfall &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=43793"&gt;90&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さんかんぶ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;山間部&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;mountainous region &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=370289"&gt;91&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ジョ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;除&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;exclude; division (x; 3); remove; abolish; cancel; except &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=70902"&gt;92&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ていど&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;程度&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  degree; amount; grade; standard; on the order of (following a number) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=60383"&gt;93&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せっきん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;接近&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  getting closer; drawing nearer; approaching &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=87657"&gt;94&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まんちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;満潮&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  high tide; high water; full tide &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=50470"&gt;95&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かさなる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;重なる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to be piled up; lie on top of one another; overlap each other &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=20420"&gt;96&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えんがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;沿岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  coast; shore &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69212"&gt;97&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;潮位&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  tide level &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=28595"&gt;98&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きしょうちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;気象庁&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Meteorological Agency &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=34161"&gt;99&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいほう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;警報&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  alarm; warning &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=20614"&gt;100&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とおい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;遠い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  far; distant &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=59745"&gt;101&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むかし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;昔&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  olden days; former &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58020"&gt;102&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;世紀&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  century; era &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=94434"&gt;103&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;れきし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歴史&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  history &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=93763"&gt;104&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りょうど&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;領土&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  dominion; territory; possession &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=49645"&gt;105&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅうきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;宗教&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  religion &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=56813"&gt;106&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じんしゅ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;人種&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  race (of people) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91837"&gt;107&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;よういん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;要因&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  primary factor; main cause &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=63286"&gt;108&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あらそい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;争い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=28890"&gt;109&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おこす&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;起こす&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to raise; to cause; to wake someone &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=87726"&gt;110&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;みかた&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;味方&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  friend; ally; supporter &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=83428"&gt;111&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;わかれる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;分かれる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to branch off; to diverge from; to fork; to split; to dispense; to scatter; to divide into &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=61362"&gt;112&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せんそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;戦争&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  war &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=25452"&gt;113&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくめい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;革命&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  revolution &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40777"&gt;114&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくおう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国王&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  king &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=43193"&gt;115&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ころす&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;殺す&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to kill &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=371447"&gt;116&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ヘイ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;兵&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;soldier; private; troops; army; warfare; strategy; tactics &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=45377"&gt;117&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しぬ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;死ぬ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to die &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=34655"&gt;118&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;血&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  blood; consanguinity &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=88954"&gt;119&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;めつぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;滅亡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  downfall; ruin; collapse; destruction &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=31154"&gt;120&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょういく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;教育&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  training; education &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58118"&gt;121&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;制&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt; system; organization; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=52621"&gt;122&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうがっこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;小学校&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  primary school; elementary school &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40361"&gt;123&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうとうがっこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;高等学校&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;senior high school &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=29270"&gt;124&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぎむきょういく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;義務教育&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  compulsory education &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=62248"&gt;125&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぜんいん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;全員&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  all members (unanimity); all hands; the whole crew &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=56473"&gt;126&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんがくりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;進学率&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  university attendance rate &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=76332"&gt;127&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;にゅうがくしけん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;入学試験&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;entrance examination &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=41015"&gt;128&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こくりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;国立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  national &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=38472"&gt;129&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;公立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  public (institution) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=28103"&gt;130&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;希望&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  hope; wish; aspiration &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=47898"&gt;131&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;もの&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  person &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30793"&gt;132&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょうつう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;共通&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  commonness; community &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36594"&gt;133&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こべつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;個別&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  particular case &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=49354"&gt;134&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うける&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受ける&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to undertake; to accept; to take (lesson, test, damage); to undergo; to experience; to catch (e.g. a ball); to become popular &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=49391"&gt;135&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じゅけん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;受験&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  taking an examination &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30712"&gt;136&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょうそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競争&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  competition; contest &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=52332"&gt;137&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;勝つ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to win &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40528"&gt;138&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ごうかく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;合格&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  success; passing (e.g. exam); eligibility &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91237"&gt;139&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;よびこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;予備校&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  prep school (ronin year) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=92044"&gt;140&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;よくねん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;翌年&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  following year &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=51382"&gt;141&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じゅんび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;準備&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  preparation; arrangements; provision; reserve &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=94968"&gt;142&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ろうにん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;浪人&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  ronin; lordless samurai; out of work; waiting for another chance to enter a university &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=17539"&gt;143&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いがくぶ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;医学部&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  medical faculty &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36080"&gt;144&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きびしい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;厳しい&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  severe; strict; stern; austere; grave; solemn; majestic; intense (cold) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=76327"&gt;145&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;にゅうがく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;入学&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  entry to school or university; matriculation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=369796"&gt;146&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ゴ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;後&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;behind; back; later &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40232"&gt;147&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうがく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;高額&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  large sum (money) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=77058"&gt;148&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;のうにゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;納入&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  payment; supply &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=81529"&gt;149&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;不正&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  injustice; unfairness; iniquity; impropriety; irregularity; dishonesty; illegality &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85859"&gt;150&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほうほう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;方法&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  method; manner; way; means; technique &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=92656"&gt;151&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うらぐち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;裏口&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  backdoor; rear entrance &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=50762"&gt;152&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅくじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祝日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  national holiday &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=35899"&gt;153&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;がんじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;元日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  New Year's Day &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=50743"&gt;154&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いわう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祝う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to congratulate; to celebrate &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=56108"&gt;155&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;じんじゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;神社&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  Shinto shrine &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=43741"&gt;156&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さんぱい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;参拝&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  worship &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=76747"&gt;157&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんがじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年賀状&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  New Year's card &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=77751"&gt;158&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はいたつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;配達&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  delivery; distribution &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=90150"&gt;159&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;やくしょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;役所&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  government office; public office &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=76881"&gt;160&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんまつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年末&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  end of year &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=76813"&gt;161&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;年始&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  New Year's call; beginning of the year; New Year's greetings &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=29647"&gt;162&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きゅうぎょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;休業&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  closed (e.g. store); business suspended; shutdown; holiday &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=52490"&gt;163&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうばい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商売&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  trade; business; commerce; transaction; occupation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58310"&gt;164&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいじん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成人&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  adult &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=25145"&gt;165&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;各市&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  every city &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69262"&gt;166&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうそん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;町村&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  towns and villages &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=53043"&gt;167&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まねく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;招く&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to invite &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58314"&gt;168&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいじんしき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成人式&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  coming-of-age celebration &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=35129"&gt;169&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けんぽうきねんび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;憲法記念日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Constitution Memorial Day Holiday (May 3) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=56180"&gt;170&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;神話&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  myth; legend &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=71901"&gt;171&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;でんせつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;伝説&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  tradition; legend; folklore &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=42295"&gt;172&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さいしょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;最初&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  beginning; outset; first; onset &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=71407"&gt;173&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんのう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;天皇&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  Emperor of Japan &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=371804"&gt;174&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;リツ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;stand &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=51297"&gt;175&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅんぶん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;春分&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  vernal equinox &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=49871"&gt;176&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅうぶん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;秋分&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  autumn equinox &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=68750"&gt;177&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうや&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;昼夜&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  day and night &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=16823"&gt;178&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いぜん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;以前&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  ago; since; before; previous &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=79683"&gt;179&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;彼岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  equinoctial week (when Buddhist services are held) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=68540"&gt;180&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうにち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;中日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  China and Japan; the middle day; the equinoctial day &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=62541"&gt;181&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そせん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祖先&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  ancestor &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85402"&gt;182&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;墓&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  grave; tomb &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=43689"&gt;183&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;まいる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;参る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to go; to come; to call; to visit; to visit a shrine; to be defeated; to be nonplussed; to be madly in love; to die &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=53095"&gt;184&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;昭和&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Japanese emperor (1926-1989) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=84195"&gt;185&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;へいせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;平成&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Heisei (reign of Emperor) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=71413"&gt;186&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんのうたんじょうび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;天皇誕生日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Emperor's Birthday Holiday (Dec 23) (Emperor Shouwa's was April 29) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=39521"&gt;187&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうきょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;皇居&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  Imperial Palace &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=43696"&gt;188&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さんが&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;参賀&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  congratulatory palace visit &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=35087"&gt;189&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けんこくきねんび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;建国記念日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;National Foundation Day &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=370373"&gt;190&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ジョウ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;条&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;article; clause; item; stripe; streak &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=19942"&gt;191&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えいきゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;永久&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  eternity; perpetuity; immortality &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=88262"&gt;192&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぶじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;無事&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  safety; peace; quietness &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58322"&gt;193&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいちょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成長&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  growth; grow to adulthood &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=33799"&gt;194&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいろう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敬老&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  respect for the aged &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=33785"&gt;195&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うやまい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敬い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  reverence; respect; honor; veneration; esteem &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=66214"&gt;196&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいせつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;大切&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  important &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=65144"&gt;197&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいいく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;体育&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  physical education; gymnastics; athletics &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=34884"&gt;198&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けんこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  health; sound; wholesome &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=19706"&gt;199&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うんどうかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;運動会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  athletic meet &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=83758"&gt;200&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぶんか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;文化&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  culture; civilization &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=71638"&gt;201&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てんらんかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;展覧会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  exhibition &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=25153"&gt;202&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくしょ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;各所&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  each place; various places &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=31892"&gt;203&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きんろうかんしゃのひ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;勤労感謝の日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  Thanksgiving Day; November 23 &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=56029"&gt;204&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かみ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;神&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  god &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=71924"&gt;205&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;でんとうてき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;伝統的&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  traditional; conventional &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=42923"&gt;206&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つくる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;作る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt; to make; to create; to manufacture; to draw up; to write; to compose; to build; to coin; to cultivate; to organize; to establish; to make up (a face); to trim (a tree); to fabricate; to prepare (food); to commit (sin); to construct &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=67692"&gt;207&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちきゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;地球&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  the earth &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=24935"&gt;208&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そとがわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;外側&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  exterior; outside; extraneous &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=57865"&gt;209&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すうまい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;数枚&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;several sheets (flat objects) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36836"&gt;210&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;固い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  stubborn; firm (not viscous or easily moved); certain; solemn &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=79332"&gt;211&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いた&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;板&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  board; plank &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=17323"&gt;212&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いどう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;移動&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  removal; migration; movement &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=64925"&gt;213&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいへいよう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;太平洋&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;Pacific Ocean &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=68300"&gt;214&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちゅうおう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;中央&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  centre; central; center; middle &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=42260"&gt;215&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さいきん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;最近&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  latest; most recent; nowadays &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=72168"&gt;216&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;でんぱぼうえんきょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;電波望遠鏡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;radio telescope &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=64187"&gt;217&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そくてい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;測定&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  measurement &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=34594"&gt;218&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けっか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;結果&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  result; consequence &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=49145"&gt;219&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たね&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;種&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt; seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; cause; source; trick; secret; inside story &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=71077"&gt;220&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;てきち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敵地&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  enemy territory; hostile place &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85320"&gt;221&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほへい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歩兵&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  infantry; infantryman; foot soldier &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=88933"&gt;222&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ほろびる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;滅びる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=92854"&gt;223&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ひきいる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;率いる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to lead; to spearhead (a group); to command (troops) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=61260"&gt;224&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かわぎし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;川岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  river bank &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85418"&gt;225&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぼせき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;墓石&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  tombstone &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=65245"&gt;226&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たいがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;対岸&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  opposite shore &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91175"&gt;227&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;よかん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;予感&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  presentiment; premonition &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=94915"&gt;228&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ろうどうしゃ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;労働者&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  labourer; worker; workman &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=31477"&gt;229&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かがみ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;鏡&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  mirror &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=66280"&gt;230&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;だいとうりょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;大統領&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  president; chief executive &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=79376"&gt;231&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はんが&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;版画&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  art print &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=64175"&gt;232&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はかる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;測る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to measure; to weigh; to survey; to time (sound, gauge, estimate) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=52414"&gt;233&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あきなう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;商う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to sell; to handle; to trade in &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36091"&gt;234&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;げんかん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;厳寒&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  intense cold &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=25434"&gt;235&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かわ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;革&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  leather &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=50941"&gt;236&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅっけつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;出血&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  bleeding; haemorrhage &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=86386"&gt;237&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;のぞむ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;望む&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to desire; to wish for; to see; to command (a view of) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30272"&gt;238&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;居る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to be (animate); to be; to exist &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=19941"&gt;239&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えいえん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;永遠&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  eternity; perpetuity; immortality; permanence &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=34877"&gt;240&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すこやか&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;健やか&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  vigorous; healthy; sound &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36867"&gt;241&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こてい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;固定&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  fixation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=21667"&gt;242&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おんぱ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;音波&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  sound wave &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30724"&gt;243&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいば&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競馬&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  horse racing &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=64758"&gt;244&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たがく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;多額&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  large amount of money &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=67162"&gt;245&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たんめい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;短命&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  short life &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=93152"&gt;246&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;りゅうこう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;流行&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  fashionable; fad; in vogue; prevailing &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=88711"&gt;247&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いのち&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;命&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  (mortal) life &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=27747"&gt;248&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;がんぼう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;願望&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  desire; wish; aspiration &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=62546"&gt;249&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そふ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祖父&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  grandfather &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=34130"&gt;250&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいご&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;警護&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  bodyguard; escort &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=73403"&gt;251&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;すべる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;統べる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to control; to supervise &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=85408"&gt;252&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぼさん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;墓参&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  visit to a grave &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=60377"&gt;253&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つぐ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;接ぐ&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to join; to piece together; to set (bones); to graft (trees) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=88214"&gt;254&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むごん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;無言&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  silence &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=17327"&gt;255&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いみん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;移民&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  emigration; immigration; emigrant; immigrant &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=17301"&gt;256&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うつる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;移る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to move (house); to be infected; to be contagious; to transfer (department) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58278"&gt;257&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to become &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=63293"&gt;258&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あらそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;争う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to dispute; to argue; to be at variance; to compete &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=43205"&gt;259&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さつじん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;殺人&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  murder &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=86220"&gt;260&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ぼうふ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;亡父&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  my deceased father; my late father &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=88074"&gt;261&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つとめる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;務める&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to serve; to fill a post; to serve under; to exert oneself; to endeavor; to be diligent; to play (the part of); to work (for) &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=31881"&gt;262&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きんむ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;勤務&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  service; duty; work &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=19962"&gt;263&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;えいせいちゅうりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;永世中立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;permanent neutrality &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=36593"&gt;264&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こてん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;個展&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  personal exhibition &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=18605"&gt;265&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いちらんひょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;一覧表&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  list; table; schedule; catalogue &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=27615"&gt;266&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;がんせき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;岩石&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  rock &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=31485"&gt;267&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょうだい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;鏡台&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  dresser &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30288"&gt;268&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きょしつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;居室&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  living room &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=47901"&gt;269&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;あやまる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;謝る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to apologize &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=60407"&gt;270&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せつぞくし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;接続詞&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  conjunction &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=80240"&gt;271&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;びひん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;備品&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  fixtures; furnishings; equipment &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=77038"&gt;272&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なや&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;納屋&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  shed; barn; outhouse &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=32196"&gt;273&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;金&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  (1) gold; (2) gold general (shogi)  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=39541"&gt;274&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうたいし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;皇太子&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  crown prince &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=53050"&gt;275&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;招待&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  invitation &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30699"&gt;276&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競る&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to compete; to bid; to sell at auction &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=77037"&gt;277&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おさめる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;納める&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to obtain; to reap; to pay; to supply; to accept &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=74053"&gt;278&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;どうよう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;同様&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  identical; equal to; same (kind); like &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=61787"&gt;279&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ふなたび&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;船旅&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  trip by boat &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=60837"&gt;280&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せんきゃく&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;先客&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  the preceding visitor &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30475"&gt;281&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ゆるす&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;許す&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt; to permit; to allow; to approve; to exempt (from fine); to excuse (from); to confide in; to forgive; to pardon; to excuse; to release; to let off &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91459"&gt;282&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おさない&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幼い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  very young; childish &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58406"&gt;283&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいりゃくけっこん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;政略結婚&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;political marriage of convenience &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=72455"&gt;284&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とどうふけん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;都道府県&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=92715"&gt;285&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;うらもん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;裏門&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  back gate &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=60603"&gt;286&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せつめい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;説明&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  explanation; exposition &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=42469"&gt;287&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;さいまつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;歳末&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  year end &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=44473"&gt;288&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しえき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;使役&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  employing; using; setting to work; enslavement &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=80228"&gt;289&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そなえる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;備える&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt; to furnish; to provide for; to equip; to install; to have ready; to prepare for; to possess; to have; to be endowed with; to be armed with &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=37009"&gt;290&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こてい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;湖底&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  bottom of a lake &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=73294"&gt;291&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;とうじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;当日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  appointed day; very day &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=55768"&gt;292&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんや&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;深夜&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  late at night &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=75476"&gt;293&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;むずかしい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;難しい&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  difficult &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=60509"&gt;294&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;もうける&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;設ける&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to create; to establish &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=64715"&gt;295&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;たどう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;他動&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  transitive verb &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=370875"&gt;296&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;チョウ...&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;調&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;tune; tone; meter; key (music); writing; prepare; exorcise; investigate &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=33792"&gt;297&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいしょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;敬称&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  title of honour &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=24680"&gt;298&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かいかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;開会&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  opening of a meeting &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=16855"&gt;299&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;くらい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;位&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt; grade; rank; court order; dignity; nobility; situation; throne; crown; occupying a position; about; almost; as; rather; at least; enough to &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=76915"&gt;300&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ねんがん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;念願&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  one's heart's desire; earnest petition &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=25150"&gt;301&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かくしゅ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;各種&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  every kind; all sorts &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=50752"&gt;302&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しゅくさいじつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;祝祭日&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  national holiday &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=30691"&gt;303&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きそう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;競う&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to emulate; to compete with &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=55719"&gt;304&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんかい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;深海&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  deep-sea &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=87560"&gt;305&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ばんのう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;万能&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  all-purpose; almighty; omnipotent &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=70765"&gt;306&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;そこ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;底&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  bottom; sole &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=40738"&gt;307&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;つげる&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;告げる&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  to inform &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=75472"&gt;308&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;かたい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;難い&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  difficult; hard &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=44917"&gt;309&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;市政&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  municipal government &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=28771"&gt;310&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;きりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;規律&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  order; rules; law &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=78771"&gt;311&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;はつばいきんし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;発売禁止&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;prohibition of sale &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=39528"&gt;312&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;おうじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;皇子&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  imperial prince &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=33700"&gt;313&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;けいしき&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;形式&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  form; formality; format; math expression &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=58343"&gt;314&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいりつ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;成立&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  coming into existence; arrangements; establishment; completion &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=56161"&gt;315&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しんぷ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;神父&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  Catholic priest; abbe &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=59360"&gt;316&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;せいし&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;製紙&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  paper making or manufacturing &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=39044"&gt;317&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;こうじょう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;工場&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  factory; plant; mill; workshop &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=52707"&gt;318&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;しょうに&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;小児&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  young child; infant &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=17629"&gt;319&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;いくじ&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;育児&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  childcare; nursing; upbringing &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=91484"&gt;320&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ようちゅう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;幼虫&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  larva; chrysalis &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=69296"&gt;321&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;ちょうこうせい&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;聴講生&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  auditor; auditing student &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=72171"&gt;322&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;でんぽう&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;電報&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  telegram &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr bgcolor="#e0e0e0"&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.kantango.com/word.php?form_word_id=75531"&gt;323&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td nowrap="nowrap"&gt;なんもん&lt;/td&gt; &lt;td nowrap="nowrap"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;難問&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="left"&gt;  perplexity; difficult question; difficult problem&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112857972844002090?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112857972844002090/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112857972844002090' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112857972844002090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112857972844002090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/10/words-on-my-kanji-midterm.html' title='words on my kanji midterm'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112857859169377713</id><published>2005-10-05T23:02:00.000-07:00</published><updated>2005-10-05T23:10:11.543-07:00</updated><title type='text'>Look at that shitty report! I'm never going to graduate...</title><content type='html'>&lt;p&gt; PREPARED: 10/05/05 - 22:38&lt;br /&gt;VINCENT,EDWARD THOMAS                                           &lt;br /&gt;PROGRAM CODE: BA 120 UNITS                 &lt;br /&gt;BULLETIN YEAR:2003                       &lt;br /&gt;Degree Audit Report:                                     Bachelor of Arts - 120 Units Required                &lt;/p&gt; &lt;hr align="left" width="70%"&gt; An &lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#symbols"&gt;Explanation of Terms and Symbols&lt;/a&gt; appears at the end of your audit. &lt;a href="http://www.sfsu.edu/%7Eadmisrec/reg/dars.html"&gt;Need additional information?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="top"&gt;&lt;b&gt;Summary Of Results&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;  &lt;table with="70%" border="0" bgcolor="white"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#2"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#2"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;GE Segment I - Basic Subjects&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#3"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/up_s.gif" alt="OK" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#3"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;GE Segment II&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#3"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Physical and Biological Sciences Area (PBS)&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#5"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/up_s.gif" alt="OK" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#5"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;GE Segment II&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#5"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Humanities and Creative Arts Area  (HCA)&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#7"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#7"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;GE Segment II&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#7"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Behavioral and Social Sciences Area (BSS)&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#9"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#9"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;GE Segment II - Lifelong Development (LLD) and&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#9"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;American Ethnic and Racial Minorities (AERM)&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#11"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#11"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;GE Segment III - CESD Requirement&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#11"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Cultural, Ethnic and Social Diversity&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#13"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#13"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;United States History, United States Government, and&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#13"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;California State and Local Government Requirements&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#15"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#15"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Written English Requirements&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#16"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#16"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Basic Information Competence Requirement&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#17"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#17"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Upper Division Requirement&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#18"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#18"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Residence Requirement (except Major)&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#19"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#19"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Maximum Units In One Discipline&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#20"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/up_s.gif" alt="OK" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#20"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Credit/No Credit&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#21"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/up_s.gif" alt="OK" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#21"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Minimum Grade Point Average&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td width="16"&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#22"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.sfsu.edu/images/down_s.gif" alt="NO" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;          &lt;td&gt;&lt;a href="#/cgi-bin/student/dars.isitready?x_token=41108671820a href="#22"&gt;&lt;b&gt;&lt;small&gt;Minimum Units Required for this Degree is 120 units&lt;/small&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112857859169377713?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112857859169377713/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112857859169377713' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112857859169377713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112857859169377713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/10/look-at-that-shitty-report-im-never.html' title='Look at that shitty report! I&apos;m never going to graduate...'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112849030943607839</id><published>2005-10-04T22:31:00.000-07:00</published><updated>2005-10-04T22:34:34.540-07:00</updated><title type='text'>first draft</title><content type='html'>Edward Vincent&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Movies are wonderful things; they can transport everyone almost equally to the same place.  Many movies are created with similar themes and devices, falling into genres.  Movies are not the only things that can fall into these genres, often the medium is less important than the content.  Joyce Carol Oates' short story, "Where are you going, where have you been?" is a genre piece as well, and contains all of the elements of a typical horror/thriller/slasher movie.  Its similarity to many different genre films solidifies its place in the slasher movie repertoire. &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(oh my gosh I spelt that correct)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Conventionally, the slasher movie will begin with an optimistic view on the world.  The higher off you begin the farther you can fall by the end.  Alfred Hitchcock’s &lt;em&gt;Psycho &lt;/em&gt;starts off with two lovers wanting to get away, Sam Rami’s &lt;em&gt;Evil Dead II &lt;/em&gt;starts with a man and his girlfriend going to a house in the woods looking for peace and quiet.  In “Where are you going, where have you been?” Connie, &lt;u&gt;the main character&lt;/u&gt;, is young and wants to get away, she is looking forward to the future.  When she is away from her house she is a completely different and more up beat person, “her mouth, which was pale and smirking most of the time, but bright and pink on these evenings out (p. 744).”  These moments of joy for Connie provide the reader with a high point.  We are shown how happy Connie can be, the story peaks early and it’s all down hill from there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another staple of the horror genre is the bad guy, &lt;u&gt;a person &lt;/u&gt;often introduced early in the story and revealed to be evil towards the end.  The perfect example of this is any episode of Scooby Doo—old man winters, the owner of the old abandoned amusement park, is the man in the pirate ghost costume that has been terrorizing the area for the majority of the episode.  When they are first introduced you aren’t supposed to know they are evil, but once you figure it out it’s clear they’ve been evil from the beginning.  Arnold friend, &lt;u&gt;the antagonist in “Where are you going…,” &lt;/u&gt;is first seen at the drive-in.  Connie is walking along with her boyfriend for the night and glances at “a boy with shaggy black hair, in a convertible jalopy painted gold…He wagged a finger and laughed and said, ‘Gonna get you, baby (p. 744).’”  The introduction to Arnold Friend is fairly subtle and is probably forgotten fairly quickly by Connie, but the attention paid to him and his behavior suggests that his role is more important, more sinister.  And this time there are no pesky kids to stop him from getting away with it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The antagonist or antagonists in most slasher/horror movies are presented differently from other characters, and they are usually unsettling for the main character and the audience.  Norman Bates speaks nervously and his hobby is taxidermy and we later find out he has preserved his dead mother’s body and has conversations with it.  Jason, Michael Myers, and the killer in Scream all wear masks.  Arnold Friend acts strangely, his body language suggesting how phony he is, “the way he straightened and recovered from his fit of laughing showed that it had all been fake (p.748).”  His entire appearance is a visual lie, “the way he was dressed, which was the way all of them dressed (p. 747)…[on his car] was an expression…kids had used the year before but didn’t use before.”  His voice was different, “the voice of a man on the radio (p. 750).”  More and more, Arnold Friend is revealed to be fraudulent, his motives less than honest, unsettling both Connie and the reader.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Statistically, the audience for thrillers and horror/slasher movies are younger white men.  Psychologically it is more difficult for a man to comfortably watch a woman &lt;span style="color: rgb(192, 192, 192);"&gt;asserting&lt;/span&gt; themselves on screen, similarly it is hard for a white person to comfortably watch a non-white person &lt;span style="color: rgb(192, 192, 192);"&gt;asserting&lt;/span&gt; themselves on screen.  This is in general the cause of the stereotype that the black guy dies first, and the reason why the girls who are more &lt;span style="color: rgb(192, 192, 192);"&gt;promiscuous&lt;/span&gt; are the ones who are always found by the killer.   If “Where are you going…” were to feature both Connie and her sister, her sister would most certainly be the one to survive.  Connie is self conscious about her appearance, thinks less of others, spends time with boys while outright lying to her mother and expresses interest in Arnold Friend before she realizes his evil intentions.  Connie’s sister is plain and has her mother’s approval and does nothing to make the male audience members uncomfortable with her, and is probably the reason why she is spared from Arnold Friend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Short of excluding women from the stories all together, the way horror/slasher movies (and many other genres as well) handle the existence of women is to fetishize or punish them.  In a film called &lt;em&gt;Peeping Tom &lt;/em&gt;a serial murderer films his victims before he murders them, both fetishizing and then punishing the female form.  Similarly, Connie is both fetishized and punished in this story, first by her mother and then by Arnold Friend.  Her mother punishes more than fetishizes, always complaining about Connie’s appearance and comparing her to her boring sister.  Friend begins to fetishize Connie from the moment he first sees her.  When he sees her he says “quote here” and repeatedly talks about “quote here” when he sees her the second time.  He then begins to punish her when she doesn’t do what he wants by threatening her family and psychologically violating her, and then the implied physical violation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Where are you going…” has many things in common with films of the various contemporary horror genres.  The story has structure, themes and characters to your every day fright fest.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112849030943607839?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112849030943607839/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112849030943607839' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112849030943607839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112849030943607839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/10/first-draft.html' title='first draft'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112788503449007220</id><published>2005-09-27T22:23:00.000-07:00</published><updated>2005-09-27T22:31:47.193-07:00</updated><title type='text'>Film Proposal</title><content type='html'>Edward Vincent&lt;br /&gt;Cine 202&lt;br /&gt;9/2005&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A person is driving along at the top of an east bay hill, a little fast. There are no passengers and music is playing. A cop appears and pulls the car over for speeding. Back in the car the driver is thinking, and we flash back to the driver’s memory of a friend that has since died. The friend had warns the driver not to drive fast in the east bay hills, that they were swarming with cops. Back in the present the cop has pulled the driver out to perform a sobriety test. While passing the test, the driver sees his deceased friend in a ghostly manner. This freaks the driver out and causes him to run, forgetting about the cop and their car, but the ghost follows. After running a great distance the driver can’t go any farther, and stops. The ghost and the driver now have a chat, reminiscing. The ghost reminds the driver to think back to that time they talked about driving fast in the east bay hills. We flash back to the same scene from before, but extended to see the solution (act sleepy?). Back to the present, the ghost looks at the driver and smiles. Cut to the driver in the middle of the sobriety test just before he started running, and he yawns. The cop gives him a warning, and our driver drives off into the sunset.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film will be shot during magic hour on top of an east bay hill. The majority of the project will be shot on color reversal film for the saturation this stock can provide. The flashback will be shot digitally to give it a sharper, less colorful look. There will be a quick editing pace until the second flashback after which things will be edited at a more comfortable pace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first act will be similar to a Takeshi Kitano film—long lenses and harsh editing. Once the ghost and the driver are in conversation, it will be similar to the scene in Return of the Jedi where Luke and Ben are talking. The cop would be performed similar to the T-1000 in Terminator 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will personally sell the film to everyone I know who will then tell others about it who will hopefully tell more others about it creating a viral marketing situation. The film will be available for legal download using bit torrent and I will post links to the torrent everywhere I can. I will also consider using something known as Bumvertising™ where you pay a homeless person standing on the street with a sign to be a walking billboard which can be potentially seen by hundreds if not thousands of people. That may be beyond my morals however.&lt;br /&gt;This film will not present many challenges. However, for the purposes of this film, a cop is just a guy in a blue shirt with a toy badge. The particular east bay hill will be in El Cerrito at the top of Mosier Lane. The ghost effect will be a relatively simple effect that I can do myself. When you get pulled over by the police, usually they shine a spotlight on your car. Rather than find an actual spotlight, I will just over expose or push the film to create the look of the car filling with light.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/47343332/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img border="0" src="http://static.flickr.com/26/47343332_aebbfdd69b_m.jpg" alt="windy" height="240" width="172" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/47343331/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img border="0" src="http://static.flickr.com/32/47343331_9b94cceab7_m.jpg" alt="sitghost" height="240" width="172" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/47343333/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img border="0" src="http://static.flickr.com/30/47343333_e282277e95_m.jpg" alt="windyghost" height="240" width="202" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Ghost concept art illustrations by Connie Chin.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112788503449007220?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112788503449007220/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112788503449007220' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112788503449007220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112788503449007220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/09/film-proposal.html' title='Film Proposal'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112718915700412713</id><published>2005-09-19T20:02:00.000-07:00</published><updated>2005-09-19T21:12:24.553-07:00</updated><title type='text'>Okay this one is for real.</title><content type='html'>I'm really getting lazy with my posts here...I'm workin' on it. Give me a break.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lets get into some random photos! I accidentaly made all of them a little too big...so they may look crappy here. Just click on 'em and you should see em full size. I realize that I should probably be doing homework instead of this...but what fun is that? Enjoy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently, I decided to go for shooting with some slide film, cause I wanted to see how it was different. I also went by my old high school and took some pictures with it. Here's some, how'd they turn out?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122675/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/31/44122675_aaff408d32.jpg" alt="rubblemountain" border="0" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;@N00! Rubble mountain!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122651/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/32/44122651_cd4ad42af0.jpg" alt="room504" border="0" height="337" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I think this used to be room 512 or so.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There was so much rebar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122637/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/30/44122637_0a4e3f5175.jpg" alt="rebar" border="0" height="336" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" style="font-size:85%"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44909472/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/26/44909472_97e61bfff7.jpg" width="500" height="337" alt="room406" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;It's what's left of the basement in El Cerrito High School.  This hall used to contain both the radio and photography classrooms.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, sometime last summer I got inspired to take some photos with some high speed black and white film. So, here we are with that:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122605/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/24/44122605_dbcf9c88f5.jpg" alt="mominkidstore" border="0" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mom.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122600/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/33/44122600_efa3d36c02.jpg" alt="mom-eternal" border="0" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;eternal.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122592/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/25/44122592_48bcd3a710_t.jpg" align="right" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;What good would a photo blog post be without a picture of me? Well, you can tell why it's small...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122581/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/26/44122581_21d6921fe9.jpg" alt="isabel-elevator" border="0" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I'm rather fond of this picture, for one reason or another...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122526/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/25/44122526_7fa4d5583b.jpg" alt="dad+cloudcar" border="0" height="500" width="333" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dad in front of &lt;a href="http://www.fatdawg.com/"&gt;Fatdog's&lt;/a&gt; antiuque vehicle.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/43962005/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/23/43962005_ae124275e8.jpg" alt="sarah" align="left" border="0" height="500" width="333" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Hey! It's sarah!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/43962004/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/26/43962004_6cbe67e59c.jpg" alt="mom-red" border="0" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I did modify this one a little bit...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/43962002/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/33/43962002_30b9f6cbc9.jpg" alt="mom-puff" height="333" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have some more pictures of my mom and dad, but I don't feel like posting each one.  So now I'm going to finish it off with some photos shot at night with my little digital camera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122697/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/27/44122697_27284c9bb1.jpg" alt="weed-041" border="0" height="375" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;A couple sculptures dad made bathed in (only!) moonlight.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122618/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/33/44122618_9497bc07ff.jpg" alt="nightforday" border="0" height="375" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;With a flashlight you can make a moonlight shot look like daytime! Weird!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122540/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/27/44122540_79bf2dab41.jpg" alt="dayfornight" border="0" height="375" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Here's the same photo without a flashlight.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122565/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/24/44122565_9ff7707250.jpg" alt="flare" border="0" height="500" width="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The moon makes an interesting flare, eh? house also has some flashlight light on it.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122710/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/25/44122710_2e0ef628df_o.jpg" alt="weed" border="0" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Hey! There's some weed.  Like that, don't you. You stoner.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-size: 85%;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122693/" title="Photo Sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/33/44122693_92cd87909d.jpg" alt="weed-014" border="0" height="375" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;YOU DAMN STONER! Stop looking at this damn marijuana plant lit with a hand held flashlight! No, I don't know where that was taken ;)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for watchin.  Comment on these, eh? Either here or on Flickr.  Up to you, of course. I appriciate it though.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112718915700412713?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112718915700412713/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112718915700412713' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112718915700412713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112718915700412713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/09/okay-this-one-is-for-real.html' title='Okay this one is for real.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112703922286375646</id><published>2005-09-18T03:27:00.000-07:00</published><updated>2005-09-19T20:00:17.430-07:00</updated><title type='text'>parting is such sweet sorrow.</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122722/" title="photo sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/33/44122722_89c0f449dd_m.jpg" alt="" style="border: 2px solid rgb(0, 0, 0);" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="margin-top: 0px;font-size:0;" &gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122722/"&gt;west-wing&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Originally uploaded by &lt;a href="http://www.flickr.com/people/14146774@N00/"&gt;edcool1&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;p&gt;Hey ya'll, remember &lt;a href="http://edcool1.blogspot.com/2005/05/if-you-can-make-ass-look-good-faces.html#suicide"&gt;that spot off in the distance?&lt;/a&gt; Strangely it was the last part of the school to be demolished.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122710/" title="photo sharing"&gt;&lt;img src="http://static.flickr.com/25/44122710_2e0ef628df.jpg" alt="" style="border: 2px solid rgb(0, 0, 0); width: 360px; height: 246px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="margin-top: 0px;font-size:0;" &gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/14146774@N00/44122710/"&gt;weed&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="text-align: left;"&gt;I'm still figuring out this whole flickr thing, bear with me.  The &lt;span style="font-style: italic;"&gt;next&lt;/span&gt; post is going to be awesome.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="margin-top: 0px;font-size:0;" &gt; &lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112703922286375646?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112703922286375646/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112703922286375646' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112703922286375646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112703922286375646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/09/parting-is-such-sweet-sorrow.html' title='parting is such sweet sorrow.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112694499367383225</id><published>2005-09-17T01:16:00.000-07:00</published><updated>2005-09-18T03:21:23.573-07:00</updated><title type='text'>Flickr</title><content type='html'>This is a test post from &lt;a href="http://www.flickr.com/r/testpost"&gt;&lt;img alt="flickr" src="http://www.flickr.com/images/flickr_logo_blog.gif" width="41" height="18" border="0" align="absmiddle" /&gt;&lt;/a&gt;, a fancy photo sharing thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay, people.  I'm having a delemia...I want to post more pictures here, but...I'm lazy and I don't want to upload them to more than one place.  I don't want to make short one picture posts, but it's looking like that's the only way its gonna happen...So, i'm sorry.  You'll live.  Just think of all the pictures you'll get to see now!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112694499367383225?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://edsoft.blogspot.com' title='Flickr'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112694499367383225/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112694499367383225' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112694499367383225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112694499367383225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/09/flickr.html' title='Flickr'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112599307140173485</id><published>2005-09-06T00:50:00.000-07:00</published><updated>2005-09-06T00:51:11.406-07:00</updated><title type='text'>What does it mean???</title><content type='html'>[21:12] MightyOishieBaka: Dear Ed,&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;"Everything is ok in the end, if its not, then its not the end."&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Sincerely&lt;br /&gt;[21:12] *** Auto-response sent to MightyOishieBaka: gone to morgan hill for bbq&lt;br /&gt;[21:12] *** Auto-response from MightyOishieBaka: Attempting to go and be somethingological directly (interpret it however to your fancy)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112599307140173485?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112599307140173485/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112599307140173485' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112599307140173485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112599307140173485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/09/what-does-it-mean.html' title='What does it mean???'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112536929441391126</id><published>2005-08-29T19:34:00.000-07:00</published><updated>2005-08-29T19:34:54.446-07:00</updated><title type='text'>yeah!</title><content type='html'>The poems Complaint by James Wright and Early Evening Quarrel by Langston Hughes both deal with the theme of male/female relationships.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Reread each poem several times, paying attention to the rhythm, tone and imagery, and think about the relationships depicted.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Then, in a 1and 1/2 to 2 page essay, explain how the relationships are different, referring to poems' properties -- the word choice, meter, format and even their titles -- to help support your discussion.&amp;nbsp;&amp;nbsp;What does each poem say about male/female relationships?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Complaint by James Wright&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;She's gone. She was my love, my moon or more.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;She chased the chickens out and swept the floor,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Emptied the bones and nut-shells after feasts,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;And smacked the kids for leaping up like beasts.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Now morbid boys have grown past awkwardness;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;The girls let stitches out, dress after dress,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;To free some swinging body's riding space&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;And form the new child's unimagined face.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Yet, while vague nephews, spitting on their curls,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Amble to pester winds and blowsy girls,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;What arm will sweep the room, what hand will hold&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;New snow against the milk to keep it cold?&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;And who will dump the garbage, feed the hogs,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;And pitch the chickens' heads to hungry dogs?&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Not my lost hag who dumbly bore such pain:&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Childbirth and midnight sassafras and rain.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;New snow against her face and hands she bore,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;And now lies down, who was my moon or more.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Early Evening Quarrel&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Langston Hughes (1902-1967)&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Where is that sugar, Hammond,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;I sent you this morning to buy?&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;I say, where is that sugar&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;I sent you this morning to buy?&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Coffee without sugar&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Makes a good woman cry.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;I ain't got no sugar, Hattie,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;I gambled your dime away.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ain't got no sugar, I&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Done gambled that dime away.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;10&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;If you's a wise woman, Hattie,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;You ain't gonna have nothing to say.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;I ain't no wise woman, Hammond.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;I am evil and mad.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Ain't no sense in a good woman&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;15&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Bein' treated so bad.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;I don't treat you bad, Hattie,&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Neither does I treat you good.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;But I reckon I could treat you&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Worser if I would.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 20&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Lawd, these things we women&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Have to stand!&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;I wonder is there nowhere a&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;Do-right man?&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;1.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Comment upon the effect of dialect and dialogue.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;2.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Who is the "speaker"? Is one of the characters the poet's mouthpiece?&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;3.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; To whom are the last four lines of this poem addressed?&amp;nbsp;&amp;nbsp;To Hammond?&amp;nbsp;&amp;nbsp;To herself?&amp;nbsp;&amp;nbsp;To&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;the world in general?&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:85%;"&gt;4.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; What is the tone of the poem?&amp;nbsp;&amp;nbsp;(the poet's attitude toward the subject?)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112536929441391126?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112536929441391126/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112536929441391126' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112536929441391126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112536929441391126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/08/yeah.html' title='yeah!'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112425643703318890</id><published>2005-08-23T19:06:00.000-07:00</published><updated>2006-11-30T18:18:00.680-08:00</updated><title type='text'>Sometimes I wish I was a member of the Directors Guild of America.</title><content type='html'>It was quite interesting opening up my netflix envalope, finding &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0119165/"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Full Tilt Boogie&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, playing it and discovering the problems the production of &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0116367/"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;From Dusk Till Dawn&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.  It wasn't all problems, but that's all I'm going to talk about today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You see, this was a film shot non-union in hollywood.  It had a director that was also serving as a camera operator, editor and I'm sure he also did more than that.  Unions don't like films to be made non-union.  In the old days, unions were needed to make sure the studios didn't take all the credit and so everyone got the health care and pay they deserved.  These days, while some of that is still nessesary, mostly they appear to just be bullying independant films who usually can't afford to pay a unionized crew. They also like to prevent unionized writers/directors from having creative freedom with their movies.  A classic example of this is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Lucas"&gt;George Lucas&lt;/a&gt; being fined by the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Directors_Guild_of_America"&gt;Directors Guild of America&lt;/a&gt; for refusing to have a standard &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Title_sequence"&gt;title sequence&lt;/a&gt; in his Star Wars films, the reason why he then quit the guild.  Recently, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Rodriguez"&gt;Robert Rodríguez&lt;/a&gt; resigned from the guild before starting work on &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sin_City_%28movie%29"&gt;Sin City.&lt;/a&gt;  Rodríguez insisted that Sin City's author, Frank Miller, receive a "co-director" credit with him because he considered the visual style of Miller's comic art to be just as important as his own in the film. However, the Directors' Guild of America would not allow it, citing that only "legitimate teams" could share the director's credit (i.e. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wachowski_Brothers"&gt;the Wachowski Brothers&lt;/a&gt;). So in other words, the unions require a bit of strictness and a bit of money.  This makes it easy to be anti-union, at least when it comes to film-making.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the past several weeks I have been making a video for the Eden Computer Clubhouse.  None of you will ever see this video.  Not because I don't want you to, but because of a privacy issue with &lt;a href="http://www.ugcs.caltech.edu/~andrei/gallery/intel.jpg"&gt;Intel&lt;/a&gt; and the fact that there are children at this place.  And I can understand that, it's probably not a good idea for minor's faces put up all over the internet without their knowing...unless of course Intel decides to do it but anyway.  I don't get to keep my work, my peice of art.  Its for a legal reason and I can respect that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, not only am I not allowed to keep my work, but I can't even put my name on it.  Now, I should be able to do that, right?  If Intel wanted to pay some artist to paint a painting for the main lobby of their main campus that artist would put his signiture on it, right?  So, sometimes I wish I were a member of the Directors Guild of America so they could use their union might to force the boss to put my name on the movie where it belongs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe I should just get to know Harvey and Bob Weinstein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.spiegel.de/img/0,1020,452181,00.jpg&amp;imgrefurl=http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,grossbild-452181-348754,00.html&amp;h=288&amp;w=420&amp;sz=22&amp;tbnid=cv9e0FdMkWAJ:&amp;tbnh=83&amp;tbnw=122&amp;hl=en&amp;ei=0ngSQ_bwD8OCJd2r1KoN&amp;sig2=Vb6Ji7ONfm0UNTsDynmEzw&amp;start=11&amp;prev=/images%3Fq%3DHarvey%2Band%2BBob%2BWeinstein%26svnum%3D10%26hl%3Den%26hs%3DVRE%26lr%3D%26c2coff%3D1%26safe%3Doff%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26sa%3DN"&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/0%2C1020%2C452181%2C00%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/0%2C1020%2C452181%2C00%5B1%5D.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's Robert with the Weinsteins. I was listening to his commentary on Desperado, and even though I don't plan on ever making movies like him...I still think that I will be making movies in his style.  In other words, I would want to hold the camera, I would want to edit.  I just hope that I could do better than Spy Kids.  But I got the distict feeling from the commentary like he wanted as many people as possible to get into the buisness.  He said, "I hope to meet you someday."  And, I hope to meet you too Robert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway...Summer is officially over.  School's back up which means two things.  Even though I slacked off towards the end...towards the begining even...I no longer have to write a whole review for each movie I see.  But I will add the little mini reviews.  We'll get to those in a minute.  The other thing is, I have an english class.  This means essays.  Tons and tons of essays.  And this blog will be the peer review epicenter.  So get ready for that. Now on with the (mini)Reviews!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saw Broken Flowers.  Was cool.&lt;br /&gt;And Elevator to the Gallows.  Was cool.&lt;br /&gt;Also saw The Aristocrats.  Was cool.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wow, 3 was cools.  Go see them if you can.  Also, I saw all 3 of those at landmark theaters.  Landmark is getting pretty cheap now, they don't even give you tickets.  They just print out shit on recipt paper.  That's not cool!  Anyway, I think I've written enough here.  If this post doesn't make sense, it's cause it was written over a span of a week or two. No more than 3 words at a time, really...anyway talk to ya later.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112425643703318890?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.dga.org' title='Sometimes I wish I was a member of the Directors Guild of America.'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112425643703318890/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112425643703318890' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112425643703318890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112425643703318890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/08/sometimes-i-wish-i-was-member-of.html' title='Sometimes I wish I was a member of the Directors Guild of America.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112372761507071315</id><published>2005-08-14T23:34:00.000-07:00</published><updated>2005-08-14T23:35:12.130-07:00</updated><title type='text'>reporting for dir-duty.</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;So, I've been promising the Edness a post. I supose you could call it the other half of my birthday present. The matiral one was, well, the fufillment of a promise. An iPod case. It matches his new hat and his sunglasses.&lt;/div&gt; &lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/5282/123/1600/hawt.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5282/123/320/hawt.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(I can't belive he didn't get one before his birthday though--I told him I might get one in March! Weaaak.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And he was so kind as to backup my music too, including my techno. Uh, shit, I owe Ed much.  Uh, does eveyone else love techno?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.izklop.com/_links/8ff2add01bbc9cd7e09b4d4df5c34311_doyouliketechno.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.izklop.com/_links/8ff2add01bbc9cd7e09b4d4df5c34311_doyouliketechno.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Or at least StrongBad techno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's amazing how long that crazy wrestler dude has been around in terms of internet time. Ages and ages and ages, amen. His stuff has been around and even sold in Eudimonia, in Berkely. His were the first bags I've ever seen there, but now...now there is a new fish in the pond. The Cthulu plushie bag! Imagine this man as, well, a bag!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.xmission.com/%7Ehastur/Summer-Fun-Cthulhu-Plush.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px;" src="http://www.xmission.com/%7Ehastur/Summer-Fun-Cthulhu-Plush.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's the most adorable bit of wrong I've ever seen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway. My battery is dying, your eyes are bleeding, my work is done. See you next time as I show you how to make brains to cure that zombie itch!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112372761507071315?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112372761507071315/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112372761507071315' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112372761507071315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112372761507071315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/08/reporting-for-dir-duty.html' title='reporting for dir-duty.'/><author><name>Isabel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14379185711736362190</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://img.photobucket.com/albums/v477/daemonitellama/venis.png'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112381809679020774</id><published>2005-08-11T20:41:00.000-07:00</published><updated>2005-08-11T20:48:03.943-07:00</updated><title type='text'>I'm the cutting edge! whoopty doo.</title><content type='html'>&lt;table align="center" width="400"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td align="center"&gt; &lt;font size="5"&gt;&lt;b&gt;the Cutting Edge&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;center&gt;&lt;font size="1"&gt;(57% dark, 53% spontaneous, 36% vulgar)&lt;/font&gt;&lt;/center&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;center&gt;your humor style:&lt;br&gt;&lt;b&gt;CLEAN&lt;/b&gt; | &lt;b&gt;SPONTANEOUS&lt;/b&gt; | &lt;b&gt;DARK&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your humor's mostly innocent and off-the-cuff, but somehow there's&lt;br /&gt;something slightly menacing about you. Part of your humor is making&lt;br /&gt;people a little uncomfortable, even if the things you say aren't&lt;br /&gt;themselves confrontational. You probably have a very dry delivery, or&lt;br /&gt;are seriously over-the-top.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Your type is the most  likely to appreciate a good insult and/or broken bone and/or very very fat person dancing.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;PEOPLE LIKE YOU: David Letterman - John Belushi &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="center"&gt; &lt;img width="400" src="http://is2.okcupid.com/users/116/944/11694560292031626201/mt1121288826.gif"&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;table cellpadding="20"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;span id="comparisonarea"&gt;My test tracked 3 variables How you compared to other people &lt;i&gt;your age and gender&lt;/i&gt;:&lt;blockquote&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="4"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="middle"&gt;&lt;table bgcolor="black" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#b2cfff" height="20" width="101"&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com"&gt;&lt;img src="http://is1.okcupid.com/graphics/0.gif" alt="free online dating" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="white" width="49"&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com"&gt;&lt;img src="http://is1.okcupid.com/graphics/0.gif" alt="free online dating" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="middle"&gt;You scored higher than &lt;b&gt;67%&lt;/b&gt; on &lt;b&gt;dark&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="middle"&gt;&lt;table bgcolor="black" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#b2cfff" height="20" width="116"&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com"&gt;&lt;img src="http://is1.okcupid.com/graphics/0.gif" alt="free online dating" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="white" width="34"&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com"&gt;&lt;img src="http://is1.okcupid.com/graphics/0.gif" alt="free online dating" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="middle"&gt;You scored higher than &lt;b&gt;77%&lt;/b&gt; on &lt;b&gt;spontaneous&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="middle"&gt;&lt;table bgcolor="black" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#b2cfff" height="20" width="99"&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com"&gt;&lt;img src="http://is1.okcupid.com/graphics/0.gif" alt="free online dating" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor="white" width="51"&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com"&gt;&lt;img src="http://is1.okcupid.com/graphics/0.gif" alt="free online dating" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="middle"&gt;You scored higher than &lt;b&gt;66%&lt;/b&gt; on &lt;b&gt;vulgar&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table cellpadding=20&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Link: &lt;a href='http://www.okcupid.com/tests/take?testid=17565214125862764376'&gt;The 3 Variable Funny Test&lt;/a&gt; written by &lt;a href='http://www.okcupid.com/profile?tuid=11694560292031626201'&gt;jason_bateman&lt;/a&gt; on &lt;a  href='http://www.okcupid.com'&gt;Ok Cupid&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112381809679020774?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.livejournal.com/users/nightfeathers/71973.html?view=114981#t114981' title='I&apos;m the cutting edge! whoopty doo.'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112381809679020774/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112381809679020774' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112381809679020774'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112381809679020774'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/08/im-cutting-edge-whoopty-doo.html' title='I&apos;m the cutting edge! whoopty doo.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112340188093485921</id><published>2005-08-07T00:17:00.000-07:00</published><updated>2005-08-07T01:43:22.126-07:00</updated><title type='text'>Highway to the DANGER ZONE!</title><content type='html'>Okay, I didn't get all the guest posts I wanted (I still expect them soon, so you should too) but I think it's safe to say it's time I returned to the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Blogosphere"&gt;blogosphere.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a bit late in the game for me to attempt any type of movie reviews. How bout a quickie two second review for each of the movies I've seen since I last reviewed? Okay!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0372784/"&gt;Batman Begins&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Awesome.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0347149/"&gt;Howl's Moving Castle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Awesome.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0407304/"&gt;War of the Worlds&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;AWESOME!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Uh...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0428803/"&gt;March of the Penguins&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Not bad...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0405325/"&gt;Sky High&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Pretty Clever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0396269/"&gt;Wedding Crashers&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Felt 1980s...but not bad. &lt;a href="http://www.imdb.com/name/nm0000681/"&gt;Vince Vaughn&lt;/a&gt; needs to do more &lt;a href="http://stuff.mit.edu/afs/sipb/user/shabby/OGraphics/Coke.jpg"&gt;coke.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.flukestudio.com/images/coke.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 400px;" src="http://www.flukestudio.com/images/coke.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0410097/"&gt;Hustle and Flow&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I miss when &lt;a href="http://edenclubhouse.org/"&gt;the clubhouse&lt;/a&gt; was like that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay moving on...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Other things that have happened since I last blogged frequently...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE KIDS AT TF GRADUATED! Good for them, whoo. Too long ago to remember anything worth talking about...There are pictures but...hmm...I'm lazy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FANIME! Was fun, but I tore up my feet and didn't really buy anything...Got hooked on  at least two (COUNT 'EM, TWO!) shows.  &lt;a href="http://www.yakitate-japan.com/"&gt;Yakitate! Japan&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=4404"&gt;BECK.&lt;/a&gt; I also saw a show with Guu in the title...which I haven't really got hooked on until now. May talk about it later. There are pictures from Fanime, but I'm lazy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HARRY POTTER! zOMG!~ SPOILERS \/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/snape-dumbledore-avada%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/snape-dumbledore-avada%5B1%5D.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went to the Harry Potter book selling thing at midnight with Connie, Isabel and Sarah. It was fun. Though I didn't buy the book because I had already pre-ordered it and it would be on my front door later that day. There was one of those spaghetti band things...or whatever they are, that said I was there...But I was stupid and Sarah kept it...Hopefully someday I'll get that thing. There are pictures but I'm lazy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got my wisdom teeth pulled. Two of them anyway. Of course, this is the reason for the guest postage you've been into lately if you're reading my blog. Which you probably aren't. Sigh. Anyway, I was on drugs so, guest posts are fun. I FRICKIN LOURVE VICODIN! Only when I need it though. Strangely enough there aren't any pictures of this. You'd think I'd take a photo of all the blood in the toilet, but I was just too out of it. Oh well, your loss I suppose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And finally, my birthday.  August 6th, 2005.  60 years ago, this was a time of horrific tradgedy.  The first time an &lt;a href="http://techfutures.org/aboutus/advancedweb03/Ed/portfolio/apocolypse.swf"&gt;atomic weapon was ever used against living people.&lt;/a&gt; Being born 40 years after such an event...well. I guess I should start to get used to my birthdays sucking for the rest of my life. Just to make things easier. It was still pretty fun, even if things did go terribly wrong. There are pictures, and since it's fresh in my mind, I will share them with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/ed_birthday%20010.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/ed_birthday%20010.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Take note the size of my hips compared to the others'...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This was this morning, before we left for &lt;a href="http://www.paramount.com/"&gt;Paramount's&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.pgathrills.com/"&gt;Great America.&lt;/a&gt; Long story short, I was too fat to ride the rides. So I sat and waited while my dad, my cousin and her uh, whatever you want to call him actually rode the rides. I am very glad I made it a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Family_Affair_%281971_song%29"&gt;family affair.&lt;/a&gt;  I would not have had fun in this situation if it were my friends riding the rides without me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But it wasn't all bad.  I had fun, still.  I could ride the log ride.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.clipartheaven.com/clipart/entertainment/circus_&amp;_carnival/log_ride_2.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px;" src="http://www.clipartheaven.com/clipart/entertainment/circus_&amp;_carnival/log_ride_2.gif" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, since I wasn't doing the rides, I got to enjoy carnie stuff a bit more. Dad started it by winning a football. Then I followed that by winning a basketball (way cooler than a football). Which was followed by Shauna winning a &lt;a href="http://www.emerchandise.com/images/p/SMP/pdPDSMP0002.jpg"&gt;Homer Simpson Doll.&lt;/a&gt; Which was then followed by dad winning a fruity stingray. And then finally I won a pimp hat playing the guess your weight game.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guess your weight game after being kicked off of roller coasters 'cause I was too fat.  Isn't it ironic?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm usually pretty good at the guess your weight thing. Means I look better than I actually am...Don't know if that's a good thing or a bad thing, but hey whatever. However, it was no contest as this girl doing the guessing was a fucking retard. No offence, nice girl and all...but she could not guess a persons age, weight or birthday. Not even close. I thought I had a good chance at winning the guess your birthday game, who would have guessed it was actually my birthday? But it was easiest to win with weight. And I wanted that pimp hat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dispite my weight problem, I had a good time at Great America. I just have to remember never to go back until I either lose 150 pounds or shrink a few feet in height. There were people fatter than me getting on the rides, but because they were short they could do it. Kinda sucks, you know? I got a kick out of the sign that said "Unusually proportioned people may not be able to ride this ride" even if it did almost feel like a "whites only" sign. Made me want to sue the bastards...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the end we didn't complain though.  Far too tired.  Dad actually rode all the rides.  Good for him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I learned that I want a Japanese stick shift so I can hold the wheel with my right hand.  I WANNA DRIVE ON THE LEFT!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-ahem-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we got home, mom put out a wonderful spread.  Good food, and an EXCELENT CAKE! I'm talking perfect.  Just look at it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/ed_birthday%20013.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/ed_birthday%20013.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;For some reason, mom has a thing for bunny-shaped cakes.  Go figure.  I don't care, it was fucking awesome cake.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;There were strawberries and ice cream and wonderful frosting...mmmmMMMmmMMMmMMmMmmMMMMM.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I liked it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-ahem-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And mom actually got 20 candles for me! I don't think I've ever had a birthday cake with candles shaped like numbers on it before. It was nice. I love my mom so much.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/ed_birthday%20014.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/ed_birthday%20014.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Me with my &lt;a href="http://images.google.com/imgres?imgurl=http://mardigraszone.com/store/images/ja5811group-th.jpg&amp;imgrefurl=http://mardigraszone.com/store/index.php%3Fmain_page%3Dindex%26cPath%3D120_117&amp;amp;amp;amp;h=229&amp;w=400&amp;amp;sz=14&amp;tbnid=AD_oBTMrDWEJ:&amp;amp;amp;amp;tbnh=68&amp;tbnw=120&amp;amp;hl=en&amp;ei=c8f1QrWsMsbMJMDqqb4F&amp;amp;sig2=twYIR63kIZlfSg15Hq53Dg&amp;start=2&amp;amp;prev=/images%3Fq%3Dpimp%2Bsombrero%26svnum%3D10%26hl%3Den%26hs%3DVuf%26lr%3D%26c2coff%3D1%26safe%3Doff%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26sa%3DN"&gt;pimp sombrero&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/ed_birthday%20016.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/200/ed_birthday%20016.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just check out my shwag!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/ed_birthday%200201.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/ed_birthday%20020.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Sorry about the pantslessness.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And that was my birthday.  I feel bad for being responsible for so much money being spent...I feel bad that I chose to go to Great America, somehow having the idea that I haven't grown in 5 years...But no more dwelling on &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0074174/"&gt;Bad News Bears.&lt;/a&gt;  There were two (COUNT 'EM, TWO!) posters for the new movie at the place.  TWO!  Jeez.  I'm out for now, ya'll.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Angie I still expect a guest post from you.  You don't have to make a &lt;a href="http://www.pulitzer.org/"&gt;pulitzer prize&lt;/a&gt; winning blog post okay?  Just make a damn post already!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tim! I know you have had some trouble getting online lately, but I'd still like a guest post from you if you can manage it.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isabel! Need one from you too.  Get off your lazy ass, gurl!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And with that, I say goodnight.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112340188093485921?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.imdb.com/title/tt0092099/' title='Highway to the DANGER ZONE!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112340188093485921/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112340188093485921' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112340188093485921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112340188093485921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/08/highway-to-danger-zone.html' title='Highway to the DANGER ZONE!'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112110928838686866</id><published>2005-07-22T12:14:00.000-07:00</published><updated>2005-07-22T19:38:16.763-07:00</updated><title type='text'>Is President Bush a Sith?</title><content type='html'>Only a Sith deals in absolutes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I FRICKIN LURVE VICODIN! WHOOOOsh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img3.buzznet.com/assets/users8/edcool1/edcool1vol6/gallery-msg-1122075724-2.jpg" align=center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112110928838686866?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112110928838686866/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112110928838686866' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112110928838686866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112110928838686866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/07/is-president-bush-sith.html' title='Is President Bush a Sith?'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112148301513474200</id><published>2005-07-15T19:47:00.000-07:00</published><updated>2005-07-15T20:05:18.233-07:00</updated><title type='text'>yeh its sarah</title><content type='html'>okay so i'm making this guest post for ed, cause i've owed it to him since way back around christmas time.  i think when he got his wisdom teeth out, or something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tonight ed's going on an adventure to visit the new harry potter book.  i've yet to read the second book, still.  haven't seen any of the movies.... and i'm a little proud of that.  but shhh.  don't tell ed.  he's awfully proud that he's going out to the bookstore at midnight for this, even though he's getting the book sent to him tommorrow.  which is cool.  i'd go to the bookstore at midnight, too, if i lived in san francisco.  and i was invited.  *nods*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i'm throwing these seductive looks at my boyfriend, but he's too into his stupid football game (might i add... he's winning.  75 to 0.) to notice.  oh well.  his loss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i'm annoyed and kind of tired so i'm off to bed now.  g'nite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WAITWAITWAIT*EDITTTTTTTTTTTTTTT*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the favourite girl from ohio is me.  AND HER BOYFRIEND is not my boyfriend.  not since december.  you really should fix that, ed.... *wink*&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112148301513474200?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112148301513474200/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112148301513474200' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112148301513474200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112148301513474200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/07/yeh-its-sarah.html' title='yeh its sarah'/><author><name>Sarah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04125685646430464478</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/94/2276/200/1597732.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112104148848816434</id><published>2005-07-10T19:31:00.000-07:00</published><updated>2005-07-10T17:24:48.496-07:00</updated><title type='text'>And here I am!</title><content type='html'>I'm doing another guest appearance for Ed! Its me... Celey! The great and powerful! THE CUTEST! The wonderful! *Dances* I've come to say hello and... Umm... Hello! Yeah. So, how about I start this off with... AN INTERVIEW! *Turns into two separate Celeys*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celey 2: So, Celey... Tell me about yourself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me: Well, I'm cute, bouncy, sugary, fun, happy, and I like sugar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celey 2: You really like sugar, then?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me: Like it? I love it! ... I want some more of it... &lt;a&gt;//@.@\\'&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celey 2: Err... okay. So, then... How come I am Celey 2 and you are just 'Me'? I want to be Celey #1!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me: Too bad. I'm #1!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celey 2: But I wanna be #1!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me: *Knocks other self out and puts her in the declonification chamber* Yeah. That's the problem with creating copies of yourself. //^_^\\... Well, see ya everyone! Enjoy Ed's blog! Oh, and enjoy my blog, too! Because its new...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112104148848816434?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112104148848816434/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112104148848816434' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112104148848816434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112104148848816434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/07/and-here-i-am.html' title='And here I am!'/><author><name>Celey</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11032700880362753465</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://images.bamboozled.org/celey_the_ego/celey_gundamzuki.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112018202763947553</id><published>2005-06-30T18:05:00.000-07:00</published><updated>2005-06-30T18:47:51.903-07:00</updated><title type='text'>[blogging] is not an exact science.  It doesn't deal in time schedules.</title><content type='html'>You:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://home8.inet.tele.dk/aaaa/Hitler.htm"&gt;The [blog audience]&lt;/a&gt; is not a patient [entity], [the entity] demands constant reports and [the entity] expects progress! You led me to believe--&lt;br /&gt;Me:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Nothing! I made no promises! I only said it looked very favorable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay, I know, I'm slacking.  Deal with it!  I'll get to the good stuff eventually.  Right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, what am I writing about this time, instead of what I said I'd be writing about? Well, I'm writing about this wonderful news I have for all none of you who clicked my google ads. My hard work has paid off!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check this shit out!~ Get it? Check? Haha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/google-check.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/google-check.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ISN'T THAT AWESOME!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/1600/google%20message.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/3574/277/400/google%20message.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah! That is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's all thanks to me too.  My writing has, over the last 8 months, generated enough clicks to earn me $110.15!~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Germans, that's 125.9234 Euros.&lt;br /&gt;For 日本人, that's 14948.0485円.&lt;br /&gt;And for all the unknowns, it's cheese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks yous guys.  I'll buy you a drink some time.&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;Oh, and everyone, I'd like to point you to &lt;a href="http://video.google.com/videosearch?q=edcool1&amp;btnG=Search+Video"&gt;this page&lt;/a&gt; at &lt;a href="http://video.google.com/"&gt;video.google.com/.&lt;/a&gt;  Notice anything there?  I hope so. Hehehehehehehehehehhehehehehehehe.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112018202763947553?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.imdb.com/title/tt0082971/' title='[blogging] is not an exact science.  It doesn&apos;t deal in time schedules.'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112018202763947553/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112018202763947553' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112018202763947553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112018202763947553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/06/blogging-is-not-exact-science-it.html' title='[blogging] is not an exact science.  It doesn&apos;t deal in time schedules.'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-112000774857801186</id><published>2005-06-28T18:11:00.000-07:00</published><updated>2005-06-28T18:16:51.190-07:00</updated><title type='text'>We've got the shire</title><content type='html'>&lt;pre&gt;  INT. EDEN CLUBHOUSE - DAY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; A PERSON is sitting at the GREEN TABLE, minding their own&lt;br /&gt; business when a SECOND PERSON walks in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                     PERSON #2&lt;br /&gt;               (To Person #1)&lt;br /&gt;           I challenge you to a game of Chess!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                     PERSON #1&lt;br /&gt;           Alright...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; They set up a chess board and begin playing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; INT. EDEN CLUBHOUSE - MOMENTS LATER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Person #2 seems tense and wipes their face of sweat.  Person&lt;br /&gt; #1 appears relaxed.  Person #1 wipes his nose, moves the&lt;br /&gt; final piece.  He snaps his fingers as he says:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                     PERSON #1&lt;br /&gt;           Checkmate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                           FADE TO BLACK.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; THE END&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-112000774857801186?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.imdb.com/title/tt0167261/' title='We&apos;ve got the shire'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/112000774857801186/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=112000774857801186' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112000774857801186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/112000774857801186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/06/weve-got-shire.html' title='We&apos;ve got the shire'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-111982051346087429</id><published>2005-06-26T13:59:00.000-07:00</published><updated>2005-06-26T14:25:23.266-07:00</updated><title type='text'>Yahoo Serious Strikes Again!</title><content type='html'>Oh my god, you guys.  I'm scared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know I have better blog posts I should be writing, but I just saw something that brought back a memory of that fateful day on our trip to Seattle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is an Outback Steakhouse Airship.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img width=400 src="http://www.blimpinfo.com/eb8628aweb.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;I hope I don't have to remind you that the Outback Steakhouse is secretly controlled by &lt;a href="http://img.film.de/movies/2950/splash_l.jpg"&gt;Yahoo Serious.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This bilmp is clearly a plot to search the globe for me and my two companions for stumbling onto the plot of the Yahoo Serious Iced Tea that they provide. They tried to kill us there, serving Tim some dastardly cinimon apples, which could only contain the essense of Yahoo Serious' loins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I'm on to them, because I saw their blimp and they're no where near me or Isabel or Tim.  They'll never find us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How did I discover this? Well, I'm at my Uncle Dave's house today, it is also my mother's birthday today. (Happy Birthday, Mom!) But these people here aparently like golf. Don't ask me why, it seems a silly and wasteful sport. But they are watching it. They're watching some kind of female amateur leauge game or something. The girls aren't bad looking. I suspect they wouldn't be on TV if they weren't. But lucky for us, we were given a shot of the Airship in question. This PGA tour is in New York, so they're toally in the wrong place if they want to find us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am now going to engage in anti-blimp action.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cut my hair.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am going to wear a hat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No one can recognize me from above now.  As it should be.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That ought'a hold em for a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, what is it I have to do now for the future? Ah yes. Fanime, TechFutures Graduation, Howl's Moving Castle and Batman Begins. Also, I suspect in the next few days I'll be seeing &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0407304/"&gt;War of the Worlds&lt;/a&gt; and maybe even &lt;a href="http://www.twilightwar.co.uk/download/gallery/concept/Creatures/TWUK_Viral%20Zombies.jpg"&gt;Land of the Dead,&lt;/a&gt; which I have recently become interested in seeing.  We'll see what happens though.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;God it feels good not to have too much hair.  Ahhhh....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh and I just noticed something.  For the first time I've ever noticed, we have multi-lingual visitors of this blog!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check it out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sitemeter.com/default.asp?action=stats&amp;site=sm2edcool1&amp;report=18"&gt;&lt;img src="http://sm2.sitemeter.com/rpc/v2/server.asp?a=GetChart&amp;n=9&amp;p1=sm2edcool1&amp;p2=&amp;p3=18&amp;p4=0&amp;p5=68%2E189%2E95%2E110&amp;p6=HTML&amp;p7=1&amp;p8=default%2Easp%3Faction%3Dstatistics&amp;p9=false&amp;rnd=40742" width=400&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To you Japanese visitors, Irasshai mase! (I would type it out, but I'm on my uncle's comptuer)&lt;br /&gt;To all you German visitors, Willkommen zu meinem blog!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And to all you unknown languaged peoples out there, Niq flawt Qarnday blanrdro floo!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-111982051346087429?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.outbacksteakhouse.com/sportscontestsgames/airship.asp' title='Yahoo Serious Strikes Again!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/111982051346087429/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=111982051346087429' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/111982051346087429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/111982051346087429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/06/yahoo-serious-strikes-again.html' title='Yahoo Serious Strikes Again!'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-111908092661900646</id><published>2005-06-17T23:59:00.000-07:00</published><updated>2005-06-18T00:49:36.923-07:00</updated><title type='text'>If you kill him, he wont learn nothin'!</title><content type='html'>Okay, what was it I was supposed to do?&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;I said the next post was supposed to be about fanime, but then I remembered that I have some pictures from the line at star wars. Don't ya'll wanna see that and all its geekyness?&lt;br /&gt;0&lt;br /&gt;You might say, "sometimes you don't even remember your name.  What could make you remember this?"&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Well, I was browsing &lt;a style="border-bottom-style: groove;" href="http://slashdot.org/"&gt;Slashdot&lt;/a&gt; and found &lt;a href="http://www.nytimes.com/2005/06/17/opinion/17stephenson.html?"&gt;this article from the New York Times:&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And that is not the only aspect of "Episode III" that you will see in a different light. If you watch the movie without doing the prep work, General Grievous - who is supposed to be one of the most formidable bad guys in the entire "Star Wars" cycle - will seem like something that just fell out of a Happy Meal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Likewise, many have been underwhelmed by the performance of Hayden Christensen, who plays Anakin Skywalker/Darth Vader. Only if you've seen the "Clone Wars" cartoons will you understand that Anakin is a seriously damaged veteran, a poster child for post-traumatic stress disorder. But since none of that background is actually supplied by the Episode III script, Mr. Christensen has been given an impossible acting task. He's trying to swim in air.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In sum, very little of the new film makes sense, taken as a freestanding narrative. What's interesting about this is how little it matters. Millions of people are happily spending their money to watch a movie they don't understand. What gives?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;I'm not sure, exactly. But I love it. I'm pretty sure I'm both vegging out and geeking out though. Speaking of geeking out. Hey, let's look at those pictures.&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20100.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20100.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;OMG no traffic!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;1&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20105.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20105.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Come on, White Fang, you can take em! Don't be emasculated!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; 8&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20107.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20107.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Connie is about to go apeshit on Jack London's cabin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20109.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20109.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bird!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20113.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20113.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;front of the line&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20134.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20134.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Aren't you a little short for a stormtrooper?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%201691.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%201691.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;obi-trice and darth vizzader&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(右ー左)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20172.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20172.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;What do YOU do in line?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20178.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20178.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Me and Geoff...and maybe the last time I saw my umbrella...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20173.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20173.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Connie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20182.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20182.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Woov&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20132.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20132.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;clash of the ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20130.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20130.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;duel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20187.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20187.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Geoff and rave saber spoons&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;And finally&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/640/star%20wars%20183.jpg"&gt;&lt;img class="phostImg" src="http://photos1.blogger.com/img/267/5417/400/star%20wars%20183.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;garbage&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Okay. Now I have finished talking about Star Wars. At least for a little while. I hope you (all none of you) have enjoyed it. Now you have to look forward to a fanime report, &lt;a href="http://techfutures.org/aboutus/05/2005.htm"&gt;TechFuture's Class of 2005&lt;/a&gt; Graduation and reviews for &lt;a style="border-bottom-style: groove;" href="http://www.imdb.com/title/tt0347149/"&gt;Howl's Moving Castle&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0372784/"&gt;Batman Begins.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8967411-111908092661900646?l=edcool1.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.imdb.com/title/tt0112462/' title='If you kill him, he wont learn nothin&apos;!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://edcool1.blogspot.com/feeds/111908092661900646/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8967411&amp;postID=111908092661900646' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/111908092661900646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8967411/posts/default/111908092661900646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://edcool1.blogspot.com/2005/06/if-you-kill-him-he-wont-learn-nothin.html' title='If you kill him, he wont learn nothin&apos;!'/><author><name>ed</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13467108243206896899</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://i2.photobucket.com/albums/y21/edcool1/ed-new.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8967411.post-111899010793581475</id><published>2005-06-16T23:34:00.000-07:00</published><updated>2005-06-18T00:01:54.066-07:00</updated><title type='text'>I hate emo shit</title><content type='html'>&lt;table width="400" align="center" cellpadding="20"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td align="center"&gt; &lt;font size="5"&gt;&lt;b&gt;Emo Kid&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; You are 42% Rational, 14% Extroverted, 14% Brutal, and 14% Arrogant. &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;br /&gt;You are the Emo Kid, best described as a quiet pussy! You tend to be an&lt;br /&gt;intuitive rather than a logical thinker, meaning you rely more on your&lt;br /&gt;feelings than your thoughts. Not only that, but you are introverted,&lt;br /&gt;gentle, and rather humble. You embody all the traits of the perfect emo&lt;br /&gt;kid. You are a push-over, an emotional thinker, gentle to the extent of&lt;br /&gt;absurdity, and so humble that it even makes Jesus puke. If you write&lt;br /&gt;poetry, you no doubt write angsty, syrupy lines about depression,&lt;br /&gt;sadness, and other such redundant states of emo-being. Your personality&lt;br /&gt;is defective because you are too gentle, rather underconfident in&lt;br /&gt;yourself, decidely lacking in any rational thought, and also a bit too&lt;br /&gt;inhibited.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;I probably made you cry, didn't I?  Fucking Emo Kid.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;To put it less negatively:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;1.  You are more INTUITIVE than rational.&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;2.  You are more INTROVERTED than extroverted.&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;3.  You are more GENTLE than brutal.&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;4.  You are more HUMBLE than arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Compatibility:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Your exact opposite is the &lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=100"&gt;Smartass&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Other personalities you would probably get along with are the &lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=0"&gt;Hippie&lt;/a&gt;, the &lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=100"&gt;Televangelist&lt;/a&gt;, and the &lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=100"&gt;Starving Artist&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;If you scored near fifty percent for a certain trait (42%-58%), you&lt;br /&gt;could very well go either way. For example, someone with 42%&lt;br /&gt;Extroversion is slightly leaning towards being an introvert, but is&lt;br /&gt;close enough to being an extrovert to be classified that way as well.&lt;br /&gt;Below is a list of the other personality types so that you can&lt;br /&gt;determine which other possible categories you may fill if you scored&lt;br /&gt;near fifty percent for certain traits.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;The other personality types:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=0"&gt;The Emo Kid&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Introverted, Gentle, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=100"&gt;The Starving Artist&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Introverted, Gentle, Arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=0"&gt;The Bitch-Slap&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Introverted, Brutal, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=100"&gt;The Brute&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Introverted, Brutal, Arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=0"&gt;The Hippie&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Extroverted, Gentle, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=100"&gt;The Televangelist&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Extroverted, Gentle, Arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=0"&gt;The Schoolyard Bully&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Extroverted, Brutal, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=0&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=100"&gt;The Class Clown&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Intuitive, Extroverted, Brutal, Arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=0"&gt;The Robot&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Introverted, Gentle, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=100"&gt;The Haughty Intellectual&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Introverted, Gentle, Arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=0"&gt;The Spiteful Loner&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Introverted, Brutal, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=0&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=100"&gt;The Sociopath&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Introverted, Brutal, Arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=0"&gt;The Hand-Raiser&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Extroverted, Gentle, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=0&amp;amp;score3=100"&gt;The Braggart&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Extroverted, Gentle, Arrogant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=0"&gt;The Capitalist Pig&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Extroverted, Brutal, Humble.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.okcupid.com/tests/describescore?testid=4741219933576750506&amp;amp;score0=100&amp;amp;score1=100&amp;amp;score2=100&amp;amp;score3=100"&gt;The Smartass&lt;/a&gt;:  &lt;i&gt;Rational, Extroverted, Brutal, Arrogant.&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="center"&gt; &lt;img src="http://is1.okcupid.com/users/156/664/1566642811609810544/mt1114812086.gif"&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;table cellpadding="20"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;span id="comparisonarea"&gt
